「不一致する」は韓国語で「불일치하다」という。
|
・ | 그들의 행동은 그들의 말과 불일치했다. |
彼らの行動は彼らの言葉と不一致していた。 | |
・ | 그들의 의견은 불일치했다. |
彼らの意見は不一致だった。 | |
・ | 번뇌는 심신의 불일치에서 나온다. |
煩悩は心と体の不一致から生まれる。 | |
・ | 커플이 레스토랑에서 의견 불일치로 싸우고 있다. |
カップルがレストランで意見の不一致から喧嘩をしている。 | |
・ | 그들의 의견과 제 의견에는 불일치가 있어요. |
彼らの意見と私の意見には不一致があります。 | |
・ | 그의 설명과 현실에는 분명한 불일치가 있었습니다. |
彼の説明と現実には明らかな不一致がありました。 | |
・ | 그의 주장과 자료에는 모순이 있고 불일치가 보인다. |
彼の主張と資料には矛盾があり、不一致が見られる。 | |
・ | 예산안에 대해서는 많은 불일치가 있었습니다. |
予算案については多くの不一致がありました。 | |
・ | 관계자 사이에 요구사항에 관한 불일치가 생겼다. |
関係者の間で要求事項に関する不一致が生じた。 | |
・ | 그들의 행동은 그들의 말과 불일치했다. |
彼らの行動は彼らの言葉と不一致していた。 | |
・ | 그 두 보고서에는 분명한 불일치가 있다. |
その二つの報告書には明らかな不一致がある。 | |
・ | 예상과 결과 사이에 불일치가 있다. |
予想と結果の間に不一致がある。 | |
금의환향하다(錦を飾る) > |
단수하다(断水する) > |
어울리다(似合う) > |
만나뵙다(お目にかかる) > |
부러뜨리다(折る) > |
입장하다(入場する) > |
십년감수하다(寿命が十年縮む) > |
반하다(惚れる) > |
수배되다(手配される) > |
자멸하다(自滅する) > |
개봉하다(封切りする) > |
떠먹다(すくって食べる) > |
재정비하다(立て直す) > |
접촉되다(接触される) > |
붇다(腫れる) > |
추모하다(追悼する) > |
말소하다(抹消する) > |
출소하다(出所する) > |
못 이기다(勝てない) > |
감점되다(減点される) > |
발차하다(発車する) > |
훔쳐보다(のぞき見する) > |
운영되다(運営される) > |
길쭉하다(細長い) > |
폭발되다(爆発される) > |
파탄하다(破綻する) > |
고쳐 매다(締め直す) > |
부결되다(否決される) > |
털리다(ゆすられる) > |
출전하다(出場する) > |