「大敗する」は韓国語で「대패하다」という。「크게 지다 (大きく負ける)」ともいう。
|
![]() |
・ | 우리 팀은 초전에 대패했다. |
我々のチームは初戦で大敗した。 | |
・ | 상대의 능력을 과소평가한 것이 대패한 원인이었다. |
相手の能力の過小評価が大敗した原因だった。 | |
・ | 불명예스럽게도, 그의 팀은 그 경기에서 대패해버렸다. |
不名誉なことに彼のチームはその試合で大敗してしまった。 | |
・ | 우리나라의 축구 대표팀이 대패해 맥이 풀렸다. |
わが国のサッカー代表チームが大敗して喫しガックリした。 | |
・ | 대패한 경기 내용을 되돌아봤어요. |
大負けした試合の内容を振り返りました。 | |
・ | 대패한 경기를 통해 성장을 느끼고 있습니다. |
大負けした試合を通じて、成長を感じています。 | |
・ | 대패한 후에는 반성뿐만 아니라 전진도 중요합니다. |
大敗した後は、反省だけでなく前進も大切です。 | |
・ | 대패한 후에는 전략을 근본부터 재검토합니다. |
大敗した後は、戦略を根本から見直します。 | |
・ | 대패한 경기에서 배운 게 많아요. |
大敗した試合から学んだことが多いです。 | |
・ | 대패했지만 다음 경기를 위해 열심히 하겠습니다. |
大敗してしまったけれど、次の試合に向けて頑張ります。 | |
・ | 대패한 경기 영상을 몇 번이나 돌려봤어요. |
大敗した試合の映像を何度も見返しました。 | |
・ | 대패한 이유를 분석해야 합니다. |
大敗した理由を分析する必要があります。 | |
・ | 어제 게임에서 대패했어요. |
昨日のゲームで大負けしてしまいました。 | |
・ | 대패한 이유를 생각할 필요가 있어요. |
大負けした理由を考える必要があります。 | |
・ | 대패하더라도 즐기는 것이 중요합니다. |
大負けしても、楽しむことが大事です。 |
프로복싱(プロボクシング) > |
순연(順延) > |
꺽다(負かす) > |
평가전(テストマッチ) > |
데뷔전(デビュー戦) > |
빅클럽(ビッククラブ) > |
프로팀(プロチーム) > |
서포터(サポーター) > |
은퇴하다(引退する) > |
원정가다(遠征に行く) > |
감독 대행(監督代行) > |
퇴장(退場) > |
쟁탈전(争奪戦) > |
엠브이피(MVP) > |
득점하다(得点する) > |
개인기(得意技) > |
신승(辛勝) > |
신인상(新人賞) > |
체력 훈련(体力づくり) > |
치명타(致命打) > |
복식 경기(ダブルス) > |
은메달(銀メダル) > |
관전하다(観戦する) > |
국대(国家代表) > |
관전 포인트(観戦ポイント) > |
팀(チーム) > |
강등권(降格ライン) > |
금메달을 따다(金メダルを取る) > |
태극전사(太極戦士) > |
친선전(親善試合) > |