「拡充する」は韓国語で「확충하다」という。
|
![]() |
・ | 반도체 생산 설비를 확충하다. |
半導体の生産設備を拡充する。 | |
・ | 신년도부터 장학금 제도를 확충하려고 합니다. |
新年度から奨学金制度を拡充することにしています | |
・ | 세라믹의 국내 생산을 확충하다. |
セラミックスの国内生産を拡充する。 | |
・ | 배달 서비스를 확충하다. |
デリバリーサービスを拡充する。 | |
・ | 기능을 대폭 확충하다. |
機能を大幅に拡充する。 | |
・ | 자본을 받아 들이면 경영 자원을 확충할 수 있다. |
資本を受け入れれば経営資源を拡充できる。 | |
・ | 정부는 예산을 확충할 방침을 밝혔다. |
政府は予算を拡充する方針を示した。 | |
・ | 빈곤층을 위해 공적 구제 제도를 확충할 필요가 있다. |
貧困層のために公的救済制度を拡充する必要がある。 | |
・ | 주차 시설과 대중교통 확충을 강화했다. |
駐車場や公共交通機関の拡充を強化した。 | |
・ | 지방공무원의 복리후생이 확충되었습니다. |
地方公務員の福利厚生が拡充されました。 | |
・ | 국제선 확충은 지역 경제의 활성화로 이어진다고 알려져 있다. |
国際線拡充は地域経済の活性化につながるとされている。 | |
・ | 서비스업은 고객 대응을 효율화하기 위해 고객 지원 센터를 확충했습니다. |
サービス業は顧客対応を効率化するために顧客サポートセンターを拡充しました。 | |
・ | 진보적인 정당은 교육이나 건강 등의 사회 서비스 확충을 제안하고 있습니다. |
進歩的な政党は、教育や健康などの社会サービスの拡充を提案しています。 | |
・ | 관료들은 빈곤층 지원책의 확충을 검토하고 있습니다. |
官僚は貧困層支援策の拡充を検討しています。 | |
・ | 철도 회사들이 노선을 확충함으로써 그 지역의 교통 접근성을 향상시켰다. |
鉄道会社が路線拡充を行うことで、地域の交通アクセスを向上させた。 | |
・ | 정부는 공적 지원 확충을 계획하고 있다. |
政府は、公的支援の拡充を計画している。 | |
・ | 교통 체증 해소를 위해 도로망 확충이 필요하다. |
交通渋滞が解消するために、道路網の拡充が必要だ。 | |
・ | 자전거 사고 발생을 줄이기 위해 지자체는 자전거 도로 확충에 힘쓰고 있습니다. |
自転車事故の発生を減らすため、自治体は自転車道路の拡充に取り組んでいます。 | |
진정하다(陳情する) > |
쇠망하다(衰亡する) > |
실기하다(機を失する) > |
흐트러지다(散らばる) > |
검수하다(検収する) > |
일변하다(一変する) > |
동면하다(冬眠する) > |
인화하다(引火する) > |
축소하다(縮小する) > |
우그러들다(へこむ) > |
내려오다(下りてくる) > |
득세하다(勢力を得る) > |
단수되다(断水される) > |
공치사하다(恩に着せる) > |
이양되다(移讓される) > |
쪼그리다(しゃがみこむ) > |
증진하다(増進する) > |
분투하다(奮闘する) > |
대응하다(対応する) > |
침몰하다(沈没する) > |
물장구치다(バタ足をしながら泳ぐ) > |
살떨리다(すごく怖がる) > |
지르다(上げる) > |
근절하다(根絶する) > |
당선되다(当選する) > |
낚이다(釣られる) > |
간직하다(大切にしまっておく) > |
전쟁하다(戦争する) > |
압류하다(差し押さえる) > |
어루만지다(撫でる) > |