「ぐずぐずする」は韓国語で「꾸물대다」という。「꾸물거리다」ともいう。
|
・ | 꾸물대지 말고 빨리 걸어! |
モタモタしていないでさっさと歩け! | |
・ | 꾸물대다가는 학교에 늦어! |
グズグズしていると学校に遅れるよ! | |
・ | 가고 싶다는 말을 못 하고 꾸물대기만 했다. |
行きたいと言えなくてぐずぐずするだけだった。 | |
・ | 꾸물대지 말고 빨리 나와. |
ぐずぐずしてないで早く出て来い。 | |
・ | 그녀의 부끄러워 꾸물대던 모습은 온데간데없고 영 딴 사람이 되어 있었다. |
彼女の恥ずかしくてもじもじしていた姿はどこにもなく、まったくの別人になっていた。 | |
・ | 꾸물거리며 걷다. |
もたもた歩く。 | |
・ | 꾸물거리다가는 마감일을 맞출 수 없어. |
もたもたしていては締め切りに間に合わないよ。 | |
・ | 그는 뭘 시켜도 꾸물거린다. |
彼は何をやらせてももたもたしている。 | |
・ | 꾸물거릴 시간이 없다. |
モタモタしている時間はない。 | |
・ | 꾸물꾸물하면 버스 놓쳐. |
ぐずぐずすると汽車に遅れるよ。 | |
・ | 꾸물꾸물하지 말고 빨리 처리해 주세요. |
ぐずぐずしないで、早く処理してください。 |
주유되다(注油される) > |
움찔하다(ぎくりとする) > |
냐구요(~ですかって?) > |
함유되다(含有される) > |
이전하다(移転する) > |
쇠망하다(衰亡する) > |
제외되다(外れる) > |
격화되다(激化する) > |
그리워하다(恋しがる) > |
내색하다(表情に出す) > |
부축하다(脇を抱える) > |
싸움박질하다(喧嘩する) > |
후퇴하다(後退する) > |
불평하다(文句を言う) > |
모시다(仕える) > |
분석되다(分析される) > |
휘청이다(ふらっとする) > |
추측하다(推測する) > |
끙끙거리다(くよくよする) > |
휴회하다(休会する) > |
차지하다(占める) > |
얹다(載せる) > |
곡해되다(歪曲される) > |
갈아엎다(すき返す) > |
굴러먹다(転々としながらなんとか暮ら.. > |
채이다(振られる) > |
착용하다(着用する) > |
봉납하다(奉納する) > |
내드리다(差し上げる) > |
후비다(ほじくる) > |