「聞かせてくれる」は韓国語で「들려주다」という。
|
![]() |
・ | 국립 오케스트라가 아마추어 단원과 함께 아름다운 선율을 들려준다. |
国立オーケストラが、アマチュア団員と共に美しい旋律を聴かせる。 | |
・ | 아이들에게 한국에 대한 얘기를 들려줍니다. |
子供たちに、韓国に関することを聞かせます。 | |
・ | 그녀는 인터뷰에서 유치원 시절 일화를 들려줬다. |
彼女はインタビューで、幼稚園時代のエピソードを聞かせてくれた。 | |
・ | 오늘 있었던 일을 들려주세요. |
今日の出来事をお聞かせください。 | |
・ | 나는 어린 시절 할머니가 들려주시던 옛날이야기를 잊을 수가 없다. |
私は幼いころ、おばあさんが聞かせてくださった昔話を忘れることができない。 | |
・ | 그녀는 자신의 노랫소리를 녹음해서 친구에게 들려주었습니다. |
彼女は自分の歌声を録音して、友人に聞かせました。 | |
・ | 본심을 솔직하게 들려주세요. |
本音を正直にお聞かせください。 | |
・ | 속마음을 숨기지 말고 들려주세요. |
本音を隠さずにお聞かせください。 | |
・ | 비혼주의에 찬성하는지 반대하는지 의견을 들려주세요. |
非婚主義に賛成か反対か、ご意見をお聞かせください。 | |
・ | 비혼주의를 선택한 이유를 들려주세요. |
非婚主義を選んだ理由を聞かせてください。 | |
・ | 친할머니가 저에게 옛날 이야기를 들려주셨어요. |
父方の祖母が私に昔話を聞かせてくれました。 | |
・ | 태교의 일환으로 자연의 소리를 들려주기도 합니다. |
胎教の一環として、自然の音を聞かせることもあります。 | |
・ | 태교로 클래식 음악을 들려주는 것이 인기입니다. |
胎教として、クラシック音楽を聴かせることが人気です。 | |
일갈하다(一喝する) > |
실패하다(失敗する) > |
어울리다(似合う) > |
삭히다(発酵させる) > |
털어놓다(打ち明ける) > |
통틀다(ひっくるめる) > |
승진시키다(昇進させる) > |
모욕을 당하다(侮辱を受ける) > |
들이대다(突きつける) > |
완료하다(完了する) > |
사용하다(使用する) > |
밀려들다(押し寄せる) > |
식사하다(食事をする) > |
분리하다(分離する) > |
뒤치다(ひっくり返す) > |
침범하다(侵す) > |
두르다(巻く) > |
들고 일어나다(立ち上がる) > |
먹이다(食べさせる) > |
표창되다(表彰される) > |
댕기다(つく) > |
축적하다(蓄える) > |
들다(よく切れる) > |
제련하다(製鍊する) > |
입력하다(入力する) > |
풍화되다(風化する) > |
유치하다(誘致する) > |
맞이하다(迎える) > |
실토하다(本音を吐く) > |
병사하다(病死する) > |