「聞かせてくれる」は韓国語で「들려주다」という。
|
・ | 국립 오케스트라가 아마추어 단원과 함께 아름다운 선율을 들려준다. |
国立オーケストラが、アマチュア団員と共に美しい旋律を聴かせる。 | |
・ | 아이들에게 한국에 대한 얘기를 들려줍니다. |
子供たちに、韓国に関することを聞かせます。 | |
・ | 그녀는 인터뷰에서 유치원 시절 일화를 들려줬다. |
彼女はインタビューで、幼稚園時代のエピソードを聞かせてくれた。 | |
・ | 나는 어린 시절 할머니가 들려주시던 옛날이야기를 잊을 수가 없다. |
私は幼いころ、おばあさんが聞かせてくださった昔話を忘れることができない。 | |
・ | 그녀는 자신의 노랫소리를 녹음해서 친구에게 들려주었습니다. |
彼女は自分の歌声を録音して、友人に聞かせました。 | |
・ | 본심을 솔직하게 들려주세요. |
本音を正直にお聞かせください。 | |
・ | 속마음을 숨기지 말고 들려주세요. |
本音を隠さずにお聞かせください。 | |
・ | 비혼주의에 찬성하는지 반대하는지 의견을 들려주세요. |
非婚主義に賛成か反対か、ご意見をお聞かせください。 | |
・ | 비혼주의를 선택한 이유를 들려주세요. |
非婚主義を選んだ理由を聞かせてください。 | |
・ | 친할머니가 저에게 옛날 이야기를 들려주셨어요. |
父方の祖母が私に昔話を聞かせてくれました。 | |
・ | 태교의 일환으로 자연의 소리를 들려주기도 합니다. |
胎教の一環として、自然の音を聞かせることもあります。 | |
・ | 태교로 클래식 음악을 들려주는 것이 인기입니다. |
胎教として、クラシック音楽を聴かせることが人気です。 | |
・ | 할머니가 매일 밤 옛날이야기를 들려주셨다. |
祖母が毎晩昔話を聞かせてくれた。 | |
타개되다(打開される) > |
조리하다(調理する) > |
백안시하다(白眼視する) > |
칼질하다(包丁を入れる) > |
집회하다(集会する) > |
꽂다(差す) > |
매수하다(買収する) > |
야기하다(引き起こす) > |
쌓아올리다(築き上げる) > |
몰취하다(没取する) > |
결항되다(欠航される) > |
가당치 않다(とんでもない) > |
물컹물컹하다(ぶよぶよする) > |
노출하다(露出する) > |
수확되다(収穫される) > |
사주다(買い与える) > |
내리깔다(目を伏せる) > |
이행하다(履行する) > |
노리다(狙う) > |
후퇴하다(後退する) > |
피터지다(熾烈だ) > |
탈취하다(脱臭する) > |
째려보다(にらむ) > |
유인되다(誘引される) > |
입국하다(入国する) > |
꾸어주다(貸してくれる) > |
놓이다(置かれる) > |
배제되다(排除される) > |
군것질하다(買い食いする) > |
고꾸라지다(ばったり倒れる) > |