「録音」は韓国語で「녹음」という。
|
・ | 지금은 녹음이나 녹화 증거가 없으면 경찰은 좀처럼 대응해 주지 않는다. |
今や録音や録画の証拠がないと、警察はなかなか対応してくれない。 | |
・ | 내일 회의를 녹음할 예정입니다. |
明日の会議を録音する予定です。 | |
・ | 교실 수업을 녹음하여 학습에 활용했습니다. |
教室の授業を録音して、学習に活用しました。 | |
・ | 강의를 녹음해서 나중에 복습할 거예요. |
講義を録音して後で復習するつもりです。 | |
・ | 그는 라이브 음악을 녹음하고 있습니다. |
彼はライブ音楽を録音しています。 | |
・ | 대화를 녹음해서 나중에 확인할 수 있습니다. |
会話を録音して、後で確認することができます。 | |
・ | 음성 메모를 녹음해서 나중에 다시 들을 수 있습니다. |
音声メモを録音して、後で聞き直すことができます。 | |
・ | 그녀는 자신의 노랫소리를 녹음해서 친구에게 들려주었습니다. |
彼女は自分の歌声を録音して、友人に聞かせました。 | |
・ | 이 앱은 대화를 자동으로 녹음합니다. |
このアプリは会話を自動的に録音します。 | |
・ | 그들은 인터뷰를 녹음하고 나중에 분석합니다. |
彼らはインタビューを録音して、後で分析します。 | |
・ | 그는 기타 연주를 녹음해서 유튜브에 업로드했습니다. |
彼はギターの演奏を録音して、YouTubeにアップロードしました。 | |
・ | 그는 빗소리를 녹음하고 휴식을 취하기 위해 사용합니다. |
彼は雨の音を録音して、リラックスするために使います。 | |
・ | 재판장은 법정에서의 녹음을 금지했어요. |
裁判長は法廷での録音を禁止しました。 | |
・ | 시냇가에는 녹음이 우거진 나무들이 즐비했다. |
小川のほとりには緑豊かな木々が立ち並んでいた。 | |
・ | 한국어 발음을 녹음해서 제 목소리를 확인했어요. |
韓国語の発音を録音して、自分の声を確認しました。 | |
・ | 평야의 한 면에 펼쳐진 녹음이 너무 아름다웠어요. |
平野の一面に広がる緑が、とても美しかったです。 | |
・ | 베짱이의 울음소리를 녹음한 적이 있습니다. |
キリギリスの鳴き声を録音したことがあります。 | |
・ | 녹음 후에 음성을 재생하다. |
録音後に音声を再生する。 | |
・ | 녹음기에서 기록한 내용을 나중에 텍스트화했습니다. |
録音機で記録した内容を、後でテキスト化しました。 | |
・ | 녹음기를 사용함으로써 강의 복습을 효율적으로 할 수 있었습니다. |
録音機を使うことで、講義の復習が効率的に行えました。 | |
・ | 녹음기를 사용하여 소중한 인터뷰를 저장했습니다. |
録音機を使用して、大切なインタビューを保存しました。 | |
・ | 녹음기 조작이 간단하여 바로 녹음을 시작할 수 있습니다. |
録音機の操作が簡単で、すぐに録音を始められます。 | |
・ | 녹음기가 있으면 회의 중에 메모가 필요 없게 됩니다. |
録音機を使って、音声メモを作成しました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
녹음기(ノグムギ) | 録音機、レコーダー |
녹음실(ノグムシル) | 録音室 |
녹음되다(ノグムデダ) | 録音される |
녹음하다(ノグマダ) | 録音する |
녹음이 우거지다(ノグミ ウゴジダ) | 緑が茂る、緑が生い茂る、緑豊か豊かだ |
일벌(働きバチ) > |
거품기(泡立て器) > |
분갈이(鉢替え) > |
볼펜(ボールペン) > |
입구(入口) > |
찹쌀(もち米) > |
장인어른(妻のお父さん) > |
실언(失言) > |
해수욕(海水浴) > |
박수(拍手) > |
관리 능력(管理能力) > |
요검사(尿検査) > |
금년도(今年度) > |
탈취제(脱臭剤) > |
식후(食後) > |
탁구대(卓球台) > |
귀로(帰路) > |
빈(賓) > |
시청각실(視聴覚室) > |
분패(惜敗) > |
이력 조회(履歴照会) > |
유빙(流氷) > |
인세(印稅) > |
마감일(締切日) > |
판단(判断) > |
잔가시(魚の小骨) > |
간소화(簡素化) > |
학비(学費) > |
아미노산(アミノ酸) > |
봉선화(鳳仙花) > |