「録音」は韓国語で「녹음」という。
|
![]() |
・ | 지금은 녹음이나 녹화 증거가 없으면 경찰은 좀처럼 대응해 주지 않는다. |
今や録音や録画の証拠がないと、警察はなかなか対応してくれない。 | |
・ | 내일 회의를 녹음할 예정입니다. |
明日の会議を録音する予定です。 | |
・ | 교실 수업을 녹음하여 학습에 활용했습니다. |
教室の授業を録音して、学習に活用しました。 | |
・ | 강의를 녹음해서 나중에 복습할 거예요. |
講義を録音して後で復習するつもりです。 | |
・ | 그는 라이브 음악을 녹음하고 있습니다. |
彼はライブ音楽を録音しています。 | |
・ | 대화를 녹음해서 나중에 확인할 수 있습니다. |
会話を録音して、後で確認することができます。 | |
・ | 음성 메모를 녹음해서 나중에 다시 들을 수 있습니다. |
音声メモを録音して、後で聞き直すことができます。 | |
・ | 그녀는 자신의 노랫소리를 녹음해서 친구에게 들려주었습니다. |
彼女は自分の歌声を録音して、友人に聞かせました。 | |
・ | 이 앱은 대화를 자동으로 녹음합니다. |
このアプリは会話を自動的に録音します。 | |
・ | 그들은 인터뷰를 녹음하고 나중에 분석합니다. |
彼らはインタビューを録音して、後で分析します。 | |
・ | 그는 기타 연주를 녹음해서 유튜브에 업로드했습니다. |
彼はギターの演奏を録音して、YouTubeにアップロードしました。 | |
・ | 그는 빗소리를 녹음하고 휴식을 취하기 위해 사용합니다. |
彼は雨の音を録音して、リラックスするために使います。 | |
・ | 재판장은 법정에서의 녹음을 금지했어요. |
裁判長は法廷での録音を禁止しました。 | |
・ | 녹음실은 음악 제작의 중요한 공간이다. |
録音室は音楽制作の重要な場所だ。 | |
・ | 그는 녹음실에서 작업하는 것을 좋아한다. |
彼は録音室で作業するのが好きだ。 | |
・ | 녹음실 장비가 최신식이다. |
録音室の機材は最新式だ。 | |
・ | 새 앨범 녹음 때문에 녹음실에 자주 간다. |
新しいアルバムの録音で録音室によく行く。 | |
・ | 녹음실에서 음향 엔지니어가 작업 중이다. |
録音室で音響エンジニアが作業中だ。 | |
・ | 오늘 오후에 녹음실 예약이 있어요. |
今日の午後に録音室の予約があります。 | |
・ | 녹음실은 방음이 잘 되어 있다. |
録音室は防音がよくされている。 | |
・ | 가수가 녹음실에서 노래를 녹음하고 있다. |
歌手が録音室で歌を録音している。 | |
・ | 직캠은 생동감이 있지만, 음성이 잘 녹음되지 않는 경우가 있다. |
直撮りは臨場感があるけど、音声がうまく録音されないことがある。 | |
・ | 싹트는 녹음이 봄이 왔음을 알린다. |
萌える緑が春の訪れを知らせる。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
녹음실(ノグムシル) | 録音室 |
녹음기(ノグムギ) | 録音機、レコーダー |
녹음되다(ノグムデダ) | 録音される |
녹음하다(ノグマダ) | 録音する |
녹음이 우거지다(ノグミ ウゴジダ) | 緑が茂る、緑が生い茂る、緑豊か豊かだ |
회생(再生) > |
위성 생중계(衛星生中継) > |
대처(対処) > |
불우(不遇) > |
복병(伏兵) > |
발목(足首) > |
학(鶴) > |
유발자(何かの原因になる人のこと) > |
협(峽) > |
선전(善戦) > |
조직위(組織委) > |
고전 음악(クラシック音楽) > |
존엄(尊厳) > |
양이온(陽イオン) > |
양치질(歯磨き) > |
제작사(制作社) > |
잡지식(雑学) > |
엘이디(LED) > |
최적화(最適化) > |
사전(事前) > |
학사모(学士帽) > |
경마(競馬) > |
기록(記録) > |
옛 남자 친구(元彼氏) > |
합숙(合宿) > |
민무늬(無文) > |
재설정(再設定) > |
만성(慢性) > |
물감(絵の具) > |
통화 이력(通話履歴) > |