「不遇」は韓国語で「불우」という。
|
![]() |
・ | 나는 불우한 환경에서 성장했습니다. |
私は不遇な環境で成長しました。 | |
・ | 유가족은 보험금을 불우이웃에게 기부했다. |
遺族は保険金を恵まれない隣人に寄付した。 | |
・ | 그 수녀님은 살아생전 불우한 아이들을 돕고 살았다. |
そのシスターは生きている間、恵まれない子供たちを助けて暮らした。 | |
・ | 시장은 이곳에서 불우한 어린 시절을 보냈다. |
市長は、ここで不遇な子ども時代を過ごした。 | |
・ | 불우한 환경으로부터의 성공은 많은 사람들에게 용기를 주었다. |
不遇な環境からの成功は多くの人に勇気を与えた。 | |
・ | 불우한 환경을 역전하고 성공했다. |
不遇な境遇を逆転して成功した。 | |
・ | 나는 돈을 모아서 불우한 이웃에게 기부하고 있다. |
私はお金を集めて恵まれない人に寄付している。 | |
・ | 불우한 환경에서 자랐습니다. |
不遇な環境で育ちました。 | |
・ | 불우한 환경에서 태어나다. |
不遇な環境に生まれる。 | |
・ | 재단을 설립해 불우한 유색인종 청소년들이 꿈을 이루도록 지원하고 있다. |
財団を設立して、不遇な有色人種の青少年たちが夢を叶えるように支援している。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
불우하다(プルハダ) | 不遇だ、恵まれない |
불우 이웃(プリュイウッ) | 恵まれない人々 |
시장기(ひもじさ) > |
농장주(農場主) > |
수변 공원(水辺公園) > |
전원(田園) > |
코털(鼻毛) > |
외제(外国製) > |
내륙 지방(内陸地方) > |
불로장생(不老長生) > |
학창 시절(学生時代) > |
수다쟁이(おしゃべり) > |
어항(金魚鉢) > |
양잠업(養蚕業) > |
본성(本性) > |
그물코(網目) > |
생(生) > |
오륜(五輪) > |
소화기(消火器) > |
해방(解放) > |
방울(鈴) > |
난봉꾼(道楽者) > |
눈(雪) > |
처형(妻の姉) > |
포승줄(捕り縄) > |
습도(湿度) > |
가난뱅이(貧乏者) > |
억압적(抑圧的) > |
예복(礼服) > |
사십 분(40分) > |
회고(回顧) > |
수주일(数週間) > |