「徹夜」は韓国語で「밤샘」という。「밤새다、밤새우다(徹夜する)」の名詞形。
|
![]() |
・ | 밤샘을 하다. |
徹夜をする。 | |
・ | 며칠 밤샘을 한 탓으로 가뜩이나 핼쑥한 얼굴이 더욱 더 여위어 보였다. |
何日か徹夜したせいでそれでなくてもひどい顔がますますやつれて見えた。 | |
・ | 그녀는 스트레스 때문에 지쳤고, 밤샘을 하는 일이 늘었다. |
彼女はストレスのためにくたびれて、夜更かしをすることが増えた。 | |
・ | 영화 촬영은 밤샘의 연속이었다. |
映画の撮影は徹夜の連続だった。 | |
・ | 시험 전날 밤샘 공부하는 게 학생들의 국룰이야. |
試験前日は徹夜で勉強するのが学生たちの暗黙の了解だよ。 | |
・ | 티비를 보면서 밤샘했다. |
テレビを見て夜明かしした。 | |
・ | 직장에서 밤샘하다. |
職場で夜明かしする。 | |
・ | 아들은 평소에는 빈둥빈둥 놀다가 시험 때만 되면 밤샘해요. |
息子は普段はのらりくらりと遊んでばかりで、試験の時だけ徹夜します。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
밤샘하다(パムセムハダ) | 夜明かしする、徹夜する |
밤샘 협상(パムセムヒョプサン) | 徹夜での協議 |
폭로전(暴露戦) > |
공동체(共同体) > |
몰수패(没収試合の敗北) > |
경쟁률(競争率) > |
고임금(高賃金) > |
양주(洋酒) > |
치한(痴漢) > |
외각(外角) > |
인양(引き揚げ) > |
판(板) > |
전셋값(家を借りる時の保証金) > |
배우(俳優) > |
원고(原稿) > |
국그릇(汁椀) > |
예치금(預り金) > |
눌은밥(お焦げ雑炊) > |
행복지수(幸福指数) > |
파쇄기(破砕機) > |
고삐(手綱) > |
절삭(切削) > |
자천타천(自薦他薦) > |
지문 인식(指紋認証) > |
심금(心の琴線) > |
가마니(俵) > |
언질(言葉質) > |
손찌검(手出し) > |
연이율(年利率) > |
계기(きっかけ) > |
야생화(野花) > |
의식 불명(意識不明) > |