・ |
스마트폰의 통화 기록을 확인했다. |
スマートフォンの通話履歴を確認した。 |
・ |
통화 기록을 보여줄 수 있나요? |
通話履歴を見せてもらえますか? |
・ |
그의 번호가 통화 기록에 남아 있었다. |
彼の番号が通話履歴に残っていた。 |
・ |
실수로 통화 기록을 모두 삭제해 버렸다. |
誤って通話履歴をすべて削除してしまった。 |
・ |
통화 기록에서 모르는 번호를 발견했다. |
通話履歴から知らない番号を見つけた。 |
・ |
경찰이 통화 기록을 조사하고 있다. |
警察が通話履歴を調査している。 |
・ |
통화 기록을 확인해 보니, 사기 전화였다. |
通話履歴を確認したら、詐欺電話だった。 |
・ |
통화 기록을 정리하고 필요 없는 번호를 삭제했다. |
通話履歴を整理して、不要な番号を削除した。 |
・ |
통화 기록에 엄마의 착신이 여러 번 있었다. |
通話履歴に母からの着信が何回もあった。 |
・ |
통화 기록을 백업해 둘 걸 그랬다. |
通話履歴をバックアップしておくべきだった。 |
・ |
통화 기록에 남아 있는 번호로 다시 전화했다. |
通話履歴に残っている番号に折り返し電話をした。 |
・ |
스마트폰의 통화 기록이 가득 차서 삭제했다. |
スマホの通話履歴がいっぱいになったので削除した。 |
・ |
통화 기록을 확인하고 마지막으로 통화한 시간을 떠올렸다. |
通話履歴を確認して、最後に話した時間を思い出した。 |
・ |
알리바이를 확인하기 위해 통화 기록을 조사했다. |
アリバイを確認するために通話履歴を調べた。 |
・ |
통화 기록에서 오랜 친구의 번호를 발견했다. |
通話履歴から古い友人の番号を見つけた。 |
・ |
그녀의 통화 기록에는 모르는 번호가 여러 개 있었다. |
彼女の通話履歴には知らない番号がいくつもあった。 |
・ |
통화 기록이 증거로 제출되었다. |
通話履歴が証拠として提出された。 |
・ |
스마트폰을 수리했더니 통화 기록이 사라져 버렸다. |
スマホを修理したら、通話履歴が消えてしまった。 |
・ |
통화 기록을 확인하면서 연락해야 할 사람을 정리했다. |
通話履歴を確認しながら、連絡を取るべき人を整理した。 |
・ |
통화 기록을 확인해 보니, 잘못 걸린 전화였다. |
通話履歴を確認したところ、間違い電話だった。 |
・ |
통화 이력을 지우다. |
通話の履歴を消す。 |