「先に電話をお切りください。」は韓国語で「들어가세요」という。目上の人に電話を切る時によく使う表現で「それでは失礼致します」のような意味。
|
「先に電話をお切りください。」は韓国語で「들어가세요」という。目上の人に電話を切る時によく使う表現で「それでは失礼致します」のような意味。
|
【話せる韓国語】電話する時に使えるフレーズ48選!
・ | 사우나에 들어가면 많은 땀이 흘러요. |
サウナに入るとたくさんの汗が流れます。 | |
・ | 그의 입에 독극물이 들어가서 바로 의사의 진찰을 받았다. |
彼の口に毒物が入ってしまい、すぐに医師の診察を受けた。 | |
・ | 입장권을 가지고 있지 않고 공공 시설에 들어가면 벌금을 지불하게 됩니다. |
入場券を持たずに公共施設に入ると、罰金を支払うことになります。 | |
・ | 무지개는 천국으로 들어가는 문이야. |
虹は天国に入っていく門だよ。 | |
・ | 열쇠가 없어 집에 못 들어가고 있다. |
鍵がなくて家に入ることができないでいる。 | |
・ | 지친 몸이 온천에 들어가면 기운이 살아납니다. |
疲れた体が温泉に入ると元気が蘇ります。 | |
・ | 잔디에 들어가지 말아 주세요 |
芝生に入らないでください。 | |
・ | 어린 시절의 트라우마로 바다에 들어가지 못한다. |
子供の頃からのトラウマで、海には入れない。 | |
・ | 잠옷을 입고 침대에 들어가면 바로 잠이 들어요. |
パジャマを着てベッドに入ると、すぐに眠りにつけます。 | |
・ | 그들은 무리를 지어 도로를 횡단하여 건물로 들어가기 시작했습니다. |
彼らは群れをなして通りを横切り建物に入り始めました。 | |
중고폰(中古携帯電話) > |
부재중 전화(不在着信) > |
음성 사서함(留守番電話) > |
단통법(端通法) > |
전화번호(電話番号) > |
착신음(着メロ) > |
삐삐(ポケットベル) > |