ホーム  >  > 家族・親戚名詞韓国語能力試験1・2級
할머니
おばあさん、祖母、おばあちゃん
할머니(おばあさん)、외할머니(母方のおばあさん)。「할머니」は、年を取った女性を呼ぶときに使う言葉で、自分のおばあさんや見知らぬおばあさんにも使える丁寧な表現。明らかに年をとっている女性に対しては「ハルモニ」と呼ぶとよい。飲食店の看板には「할머니 칼국수」「할머니 손만두」などと書かれているところもあり、おばあさんの伝統の味をうたっている。
読み方할머니、hal-mŏ-ni、ハルモニ
類義語
외할머니
反意語
할아버지
例文
나는 어린 시절 할머니가 들려주시던 옛날이야기를 잊을 수가 없다.
私は幼いころ、おばあさんが聞かせてくださった昔話を忘れることができない。
할머니가 손자를 보고 싶어 합니다.
おばあさんが孫に会いたがっています。
머리가 하얀 할머니 한 분이 지팡이에 몸을 의지하고 서 계셨다.
白髪のお婆さんお一人が杖に体をもたれて立っていらした。
부모가 없었던 그는 넉넉하지 못한 환경에서 할머니와 외롭게 살았다.
両親が居なかった彼は豊かな環境ではなく祖母と寂しく生きていた。
할머니는 작년에 돌아가셨어요.
祖母は昨年亡くなりました。
어렸을 때 외할머니와 함께 지내는 시간이 많았다.
幼いころ母方の祖母といっしょに過ごした時間が多かった。
엄마는 외할머니의 요리 솜씨를 물려받았다.
母は母方のおばあさんの料理の腕前を受け継いでいる。
할머니, 진지 잡수세요.
おばあさん、お食事召し上がってください。
해마다 겨울이 다가오면 돌아가신 할머니가 사무치게 그립다.
毎年、冬が近付くと、亡くなったお祖母ちゃんが胸が痛むほど恋しい。
할머니는 직장 다니던 엄마를 대신해 나를 키웠다.
祖母はお勤めをしていた母に代わり私を育てた。
부모님이 맞벌이를 해서 할머니가 저를 거의 키우다시피 하셨어요.
親が共働きをしてたので祖母に育てられたようなものです。
할머니 품 안에서 응석을 부렸다.
外父母の懐の中でだだをこねった。
할머니는 내 어린 시절의 애정 결핍을 채워주시던 분이었다.
祖母は僕の幼い時節の愛情欠乏を満たしてくれた方だった。
複合語・連語表現・慣用句・ことわざなど
韓国語(発音) 日本語
할머니(チンハルモニ) 父方の祖母
할머니(ウェハルモニ) 母方の祖母、外祖母、おばあさん
家族・親戚の韓国語単語
홀어머니(夫を亡くしたお母さん)
>
며느리(息子の妻)
>
차녀(次女)
>
본관(本貫)
>
동서(姉妹の夫同士)
>
오누이(兄と妹)
>
아빠(パパ)
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2021 kpedia.jp PC版へ