「結い上げる」は韓国語で「땋아올리다」という。「땋아올리다」は、髪を編み上げることを指します。特に編み込みをして、それを上に持ち上げるという意味で使われる表現です。「땋다」自体が「編む」という意味で、髪を編んで上にあげる動作を強調しています。
|
![]() |
「結い上げる」は韓国語で「땋아올리다」という。「땋아올리다」は、髪を編み上げることを指します。特に編み込みをして、それを上に持ち上げるという意味で使われる表現です。「땋다」自体が「編む」という意味で、髪を編んで上にあげる動作を強調しています。
|
・ | 그녀는 머리를 예쁘게 땋아올리고 파티에 갔다. |
彼女は髪をきれいに結い上げて、パーティーに行った。 | |
・ | 할머니는 머리를 땋아올리고 매일 외출 준비를 하신다. |
おばあさんは髪を結い上げて、毎日外に出る準備をしている。 | |
・ | 그녀는 머리를 땋아올려 공주처럼 변했다. |
彼女は髪を結い上げて、お姫様のような姿になった。 | |
・ | 결혼식을 위해 머리를 땋아올릴 예정입니다. |
結婚式のために髪を結い上げる予定です。 |
긷다(汲む) > |
당첨되다(当選する) > |
월경하다(メンスをする) > |
날아들다(飛んできて入る) > |
덮어씌우다(被せる) > |
징집되다(徴集される) > |
이전되다(移転される) > |
교환되다(交換される) > |
닥쳐(黙れ) > |
헌신하다(献身する) > |
침해되다(侵害される) > |
쏘다(撃つ) > |
흩다(散らす) > |
나아지다(よくなる) > |
찌그러트리다(押しつぶす) > |
배웅하다(見送る) > |
변통하다(状況に応じて対処する) > |
건너오다(渡ってくる) > |
맞벌이하다(共稼ぎする) > |
인용하다(引用する) > |
취급되다(取り扱われる) > |
굳히다(固める) > |
앞당겨지다(繰り上がる) > |
정지하다(停止する) > |
지워지다(消える) > |
안내받다(案内される) > |
반하다(惚れる) > |
펼치다(広げる) > |
반영하다(反映する) > |
뚱뚱해지다(太る) > |