「ひどくなる」は韓国語で「심해지다」という。
|
・ | 날씨가 악화됨에 따라 교통 상황도 심해지고 있습니다. |
天候が悪化するにつれて、交通状況もひどくなっています。 | |
・ | 그의 부상은 예상보다 심해졌습니다. |
彼の怪我は予想よりもひどくなりました。 | |
・ | 최근 그녀의 몸 상태가 심해지고 있는 것 같습니다. |
最近、彼女の体調がひどくなっているようです。 | |
・ | 그의 행동은 점차 심해지고 있다고 느껴집니다. |
彼の行動は次第にひどくなっていると感じられます。 | |
・ | 경제 상황이 악화되면 실업률도 심해지는 경향이 있습니다. |
経済状況が悪化すると、失業率もひどくなる傾向があります。 | |
・ | 이 병은 갑자기 심해질 수 있어요. |
この病気は突然ひどくなることがあります。 | |
・ | 그의 범죄 행위는 이전보다 더 심해진 것 같아요. |
彼の犯罪行為は以前よりもひどくなっているようです。 | |
・ | 빈뇨가 심해지기 전에 적절한 대책을 취하는 것이 중요합니다. |
頻尿がひどくなる前に、適切な対策を取ることが重要です。 | |
・ | 주부 습진이 심해지면 손바닥이나 손가락 끝이 가려울 수 있습니다. |
主婦湿疹がひどくなると、手のひらや指先がかゆくなることがあります。 | |
・ | 주부 습진이 심해지기 전에 피부과와 상담하는 것이 좋아요. |
主婦湿疹がひどくなる前に、皮膚科に相談することをお勧めします。 | |
・ | 성장통이 심해질 때가 있어요. |
成長痛がひどくなる時があります。 | |
・ | 치질 통증이 심해지기 전에 병원에 갔어요. |
痔の痛みがひどくなる前に病院に行きました。 | |
・ | 위염이 심해져서 약을 먹고 있어요. |
胃炎がひどくなったため、薬を飲んでいます。 | |
・ | 차츰차츰 추위가 심해지고 있습니다. |
次第に寒さが厳しくなってきました。 | |
・ | 결림이 심해지면 일상생활에 지장을 초래합니다. |
凝りがひどくなると、日常生活に支障をきたします。 | |
・ | 몸의 결림이 심해지면 스트레칭을 하는 것이 좋습니다. |
体の凝りがひどくなったら、ストレッチをすることをお勧めします。 | |
・ | 아랫니 통증이 심해져서 치과 의사와 상담을 했습니다. |
下歯の痛みがひどくなったので、歯科医に相談しました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
증상이 심해지다(チュンサンイシメジダ) | 症状がひどくなる |
잡다(決める) > |
떠보다(腹を探る) > |
사고하다(思考する) > |
흠잡다(けちをつける) > |
종주하다(縦走する) > |
폐위되다(廃位される) > |
깨다(覚める) > |
자수하다(自首する) > |
귓속말하다(耳打ちする) > |
쪼다(彫る) > |
감명되다(感銘される) > |
퇴색되다(色あせる) > |
도와드리다(お手伝いする) > |
공치다(空振りする) > |
넘쳐나다(溢れる) > |
기울어지다(傾く) > |
지정되다(指定される) > |
목욕하다(お風呂に入る) > |
촐싹대다(軽率に行動する) > |
작정되다(決心される) > |
작아지다(小さくなる) > |
현혹되다(惑わされる) > |
동요되다(動揺する) > |
유린하다(踏みにじる) > |
착신하다(着信する) > |
마중 나가다(出迎える) > |
방자하다(横柄だ) > |
목도하다(目撃する) > |
약해지다(くじける) > |
결장하다(欠場する) > |