「ひどくなる」は韓国語で「심해지다」という。
|
![]() |
・ | 날씨가 악화됨에 따라 교통 상황도 심해지고 있습니다. |
天候が悪化するにつれて、交通状況もひどくなっています。 | |
・ | 그의 부상은 예상보다 심해졌습니다. |
彼の怪我は予想よりもひどくなりました。 | |
・ | 최근 그녀의 몸 상태가 심해지고 있는 것 같습니다. |
最近、彼女の体調がひどくなっているようです。 | |
・ | 그의 행동은 점차 심해지고 있다고 느껴집니다. |
彼の行動は次第にひどくなっていると感じられます。 | |
・ | 경제 상황이 악화되면 실업률도 심해지는 경향이 있습니다. |
経済状況が悪化すると、失業率もひどくなる傾向があります。 | |
・ | 이 병은 갑자기 심해질 수 있어요. |
この病気は突然ひどくなることがあります。 | |
・ | 그의 범죄 행위는 이전보다 더 심해진 것 같아요. |
彼の犯罪行為は以前よりもひどくなっているようです。 | |
・ | 먼지가 끼면 알레르기가 심해진다. |
ほこりがたまるとアレルギーがひどくなる。 | |
・ | 쓸데없는 말다툼이 심해져 이혼하게 되었다. |
たわいない口喧嘩が高じて離婚になった。 | |
・ | 각막염이 심해지면 각막이 혼탁해진다. |
角膜炎が重症化すると角膜が濁る。 | |
・ | 그는 최근 가슴앓이가 심해졌다. |
彼は最近胸焼けがひどくなった。 | |
・ | 기계 체조 연습이 끝난 후, 근육통이 심해졌다. |
器械体操の練習が終わった後、筋肉痛がひどくなった。 | |
・ | 그녀는 집에서는 공주님처럼 대우받아서 공주병이 더 심해졌어요. |
彼女は家ではお姫様のように扱われているから、お姫様病が悪化している。 | |
・ | 엄지를 구부리면 통증이 더 심해져요. |
親指を曲げると痛みが強くなります。 | |
・ | 새집 증후군이 심해지기 전에 전문가의 진단을 받는 것이 좋다. |
シックハウス症候群がひどくなる前に、専門家の診断を受けるべきだ。 | |
・ | 술을 마시고 나서 메슥거림이 더 심해졌다. |
お酒を飲んでむかつきがひどくなった。 | |
・ | 그 냄새 때문에 메슥거림이 더 심해졌다. |
あの臭いでむかつきが増した。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
증상이 심해지다(チュンサンイシメジダ) | 症状がひどくなる |
뚫어지다(穴が開く) > |
침수되다(浸かる) > |
솟아나다(噴き出る) > |
헤어지다(別れる) > |
쿵쾅대다(どんどんと音を出す) > |
지랄하다(馬鹿なまねをする) > |
처방되다(処方される) > |
뒷바침하다(後押しする) > |
부과되다(課せられる) > |
물어뜯다(噛みちぎる) > |
종속되다(従属する) > |
엎질러지다(こぼれる) > |
착취하다(搾取する) > |
꾸중하다(叱る) > |
전임하다(専任する) > |
타오르다(燃え上がる) > |
낙찰되다(落札される) > |
통제하다(統制する) > |
폄하하다(こき下ろす(扱き下ろす)) > |
뒤집어지다(覆される) > |
쳐지다(張られる) > |
남의 집 불구경하다(傍観する) > |
충당하다(埋め合わせる) > |
깃들이다(宿る) > |
달라지다(変わる) > |
거절되다(断られる) > |
송부되다(送付される) > |
증식(増殖) > |
신청되다(申請される) > |
심다(植える) > |