「穴が開く」は韓国語で「뚫어지다」という。
|
![]() |
・ | 교통이 사방팔방로 뚫어져 있는 것을 사통팔달이라고 부른다. |
交通が四方八方へ通じていることを四通八達とよぶ。 | |
・ | 그녀는 황당한 표정으로 나를 뚫어지게 바라봤다. |
彼女は、到底信じられない表情で、僕を穴があくほどじっと見つめた。 | |
・ | 그녀는 나를 뚫어지게 보고 있다. |
彼女は僕をずっと見つめている。 | |
・ | 한 남성이 한 여성을 뚫어지게 쳐다봤다. |
ある男性がある女性をじっと続けてみた。 |
치다(大声をあげる) > |
뛰어가다(走る) > |
습득되다(習得される) > |
글썽거리다(涙ぐむ) > |
타산하다(打算する) > |
덜렁대다(そそくさい) > |
뽀록나다(ぼろが出る) > |
반납되다(返納される) > |
대적하다(対敵する) > |
재잘대다(ぺちゃぺちゃ話す) > |
청구하다(請求する) > |
수배되다(手配される) > |
계속되다(続く) > |
종영하다(終映する) > |
서약하다(誓約する) > |
발휘하다(発揮する) > |
괄목하다(目覚ましい) > |
심사숙고하다(沈思熟考する) > |
오냐오냐하다(よしよしと言って育つ) > |
철수하다(撤退する) > |
위조되다(偽造される) > |
빌붙다(へつらう) > |
추서하다(勲章を与える) > |
생식하다(生殖する) > |
유랑하다(流浪する) > |
북돋우다(励ます) > |
절세하다(節税する) > |
출입하다(出入りする) > |
훈련하다(訓練する) > |
정의하다(定義する) > |