「穴が開く」は韓国語で「뚫어지다」という。
|
![]() |
・ | 교통이 사방팔방로 뚫어져 있는 것을 사통팔달이라고 부른다. |
交通が四方八方へ通じていることを四通八達とよぶ。 | |
・ | 그녀는 황당한 표정으로 나를 뚫어지게 바라봤다. |
彼女は、到底信じられない表情で、僕を穴があくほどじっと見つめた。 | |
・ | 그녀는 나를 뚫어지게 보고 있다. |
彼女は僕をずっと見つめている。 | |
・ | 한 남성이 한 여성을 뚫어지게 쳐다봤다. |
ある男性がある女性をじっと続けてみた。 |
연달다(相次ぐ) > |
믿다(信じる) > |
탄로나다(ばれる) > |
개발하다(開発する) > |
십년감수하다(寿命が十年縮む) > |
그리하다(そのようにする) > |
해장하다(酔い覚ましする) > |
변론하다(弁論する) > |
붙잡다(掴む) > |
조숙하다(早熟だ) > |
기구하다(数奇だ) > |
결렬하다(決裂する) > |
말다툼하다(言い争う) > |
잇따르다(相次ぐ) > |
공급하다(供給する) > |
피하다(避ける) > |
바래다(色あせる) > |
창립하다(創立する) > |
시동하다(立ち上げる) > |
둔갑하다(化ける) > |
잊어버리다(忘れてしまう) > |
적다(書き留める) > |
혹사되다(酷使される) > |
시기하다(妬む) > |
장려되다(奨励される) > |
감액되다(減額される) > |
선호하다(好む) > |
깨지다(壊れる) > |
바래다주다(見送る) > |
보전하다(補填する) > |