・ | 시합에 이겨 의기양하게 개선했다. |
試合に勝って、意気揚々と凱旋した。 | |
・ | 우승한 선수들이 개선했습니다. |
優勝した選手たちが凱旋しました。 | |
・ | 의기양양하게 모교로 개선하는 모습이 인상적이었다. |
意気揚々と母校へ凱旋する姿が印象的だった。 | |
・ | 에투왈 개선문은 나폴레옹 1세의 명령에 따라 건축되었다. |
エトワール凱旋門は、ナポレオン1世の命令によって建築された。 | |
・ | 샹젤리제 거리의 건너편에 개선문이 보인다. |
シャンゼリゼ通りの向こうに凱旋門が見える。 | |
・ | 개선문도 파리에서 방문하고 싶은 장소입니다. |
凱旋門も、パリで訪れたいスポットです。 | |
・ | 방글라데시 경제는 근래 급속히 개선되고 있다. |
バングラデシュ経済は近年、急速に改善している。 | |
・ | 변화를 해서 개선할 수 있으면 다음 단계로 올라설 수 있습니다. |
変化をして、改善ができれば次のステージに上ることができる。 | |
・ | 치료의 목표를 정하고 조금씩 단계적으로 증상을 개선해 갑니다. |
治療の目標を決めて、少しずつ段階的に症状を改善していきます。 | |
・ | 수질을 개선하다. |
水質を改善する。 | |
・ | 카모마일차에는 수면 장애 개선에 효과적인 성분이 들어 있습니다. |
カモミール茶には、睡眠障害の改善に効果的な成分が入っています。 | |
・ | 극적으로 개선되었다. |
劇的に改善された。 | |
・ | 소염제란, 염증이 일어나고 있는 조직에 국소적으로 작용해서 증상을 개선하는 약입니다. |
消炎剤とは、炎症が起こっている組織に局所的に作用して症状を改善する薬です。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
관계를 개선하다(クァンゲルル ケソンハダ) | 関係を改善する |
결속하다(結束する) > |
으깨다(すりつぶす) > |
처단하다(処断する) > |
땡잡다(幸運に掴む) > |
지체하다(遅れる) > |
결정되다(決定される) > |
발송하다(発送する) > |