![]() |
・ | 가족과의 관계를 개선하기 위해 정기적으로 식사를 함께 하기로 했다. |
家族との関係を改善するために、定期的に食事を共にすることにした。 | |
・ | 관계를 개선하고 서로 신뢰할 수 있게 되었다. |
関係を改善し、互いに信頼し合えるようになった。 | |
・ | 회사 내 인간 관계를 개선하기 위해 팀워크를 중시하게 되었다. |
社内の人間関係を改善するために、チームワークを重視するようになった。 | |
・ | 서로의 입장을 이해하고 관계를 개선할 수 있었다. |
お互いの立場を理解し合い、関係を改善することができた。 | |
・ | 최근에 조금 어색했지만, 관계를 개선하기 위해 대화했다. |
最近少しギクシャクしていたが、関係を改善するために話し合った。 | |
・ | 파트너와의 관계를 개선하기 위해 적극적으로 커뮤니케이션을 하기로 했다. |
パートナーとの関係を改善するために、積極的にコミュニケーションを取ることにした。 | |
・ | 서로의 오해를 풀어서 관계를 개선할 수 있었다. |
互いの誤解を解くことで、関係を改善することができた。 | |
・ | 상사와의 관계를 개선하기 위해 업무에 대한 태도를 고쳤다. |
上司との関係を改善するために、仕事に対する姿勢を見直した。 | |
・ | 팀의 관계를 개선하기 위해 정기적으로 회의를 열기로 했다. |
チームの関係を改善するために、定期的にミーティングを開くことにした。 | |
・ | 그와는 오랫동안 잘 지내지 않았지만, 관계를 개선하기 위해 노력했다. |
彼とは長い間うまくいっていなかったが、関係を改善するために努力した。 | |
・ | 정부가 교육 기관에 자금을 공급함으로써 학습 환경이 개선되었습니다. |
政府が教育機関に資金を供給することで、学びの環境が整いました。 | |
・ | 이 문제는 개선될 기미가 전혀 보이지 않는다. |
この問題には、改善の気配が全く見られない。 | |
・ | 개버릇 남 못 준다고 하지만, 환경을 바꾸면 개선될 수도 있어. |
犬の癖は他人に与えられないというが、環境を変えれば改善できることもある。 | |
・ | 감독은 발연기를 개선하기 위해 배우에게 구체적인 조언을 했다. |
監督は発演技を改善するために、俳優に具体的なアドバイスをした。 | |
・ | 그녀는 새로 처방받은 약을 복용한 후 증상이 개선되었습니다. |
彼女は新しい薬を処方された後、症状が改善しました。 | |
・ | 전산 작업을 효율화하기 위해 개선했습니다. |
電算の作業を効率化するために改善しました。 | |
・ | 그는 웹 프로그래머로서, 시스템 성능을 개선했습니다. |
彼はウェブプログラマーとして、システムのパフォーマンスを改善しました。 | |
・ | 골초가 줄어들면 사회 전체의 건강이 개선될 것입니다. |
ヘビースモーカーが減ると、社会全体の健康が改善されるでしょう。 | |
・ | 점수가 박했지만, 개선책을 생각할 계기가 되었다. |
点数が辛かったが、改善策を考えるきっかけになった。 | |
・ | 해마다 교육 제도가 개선되고 있다. |
年々教育制度が改善されている。 | |
・ | 풍랑을 견디기 위해 배의 설계가 개선되었다. |
風浪に耐えるために船の設計が改良された。 | |
・ | 어제 발표를 다시 보고 개선점을 찾아보자. |
昨日のプレゼンを見直して、改善点を探そう。 | |
・ | 기업지배구조 개선이 기업 가치를 향상시키는 데 연결된다. |
コーポレート・ガバナンスの改善が、企業の価値向上に繋がる。 | |
・ | 이 상황을 어떻게 개선해야 할지 뾰족한 수가 없다. |
この状況をどう改善すれば良いのか、妙案がない。 | |
・ | 운수업의 노동 환경은 개선의 여지가 있다고 여겨집니다. |
運輸業の労働環境は、改善の余地があるとされています。 | |
・ | 새로운 하수도가 완공되어 지역의 수질이 개선되었어요. |
新しい下水道が完成したため、地域の水質が改善されました。 | |
・ | 하수도 개선 덕분에 마을의 위생 상태가 좋아졌어요. |
下水道の改善が進んでいるおかげで、町の衛生状態が良くなっています。 | |
・ | 하수 관리가 잘 이루어지면 마을 환경이 크게 개선돼요. |
下水の管理がうまくいけば、町の環境は格段に良くなります。 | |
・ | 위탁 판매 계약을 재검토하고 조건을 개선했어요. |
委託販売の契約を見直し、条件を改善しました。 | |
・ | 전 지역에서 전력 공급 개선이 필요합니다. |
全地域で電力供給の改善が必要です。 | |
・ | 관세 제도가 개선되면 수출업자에게도 이점이 있어요. |
関税の制度が改善されると、輸出業者にも利点があります。 | |
・ | 엔지니어는 기계 설계를 통해 효율을 개선할 수 있어요. |
エンジニアは、機械の設計を通して効率を改善することができる。 | |
・ | 기계 엔지니어로서 제조 프로세스를 개선하는 일을 하고 있습니다. |
機械エンジニアとして、製造プロセスを改善する仕事をしている。 | |
・ | 여공들의 임금이 개선되기까지는 오랜 시간이 걸렸어요. |
女工の賃金が改善されるまでには長い時間がかかった。 | |
・ | 여공들의 대우 개선을 요구하는 운동이 일어났습니다. |
女工たちの待遇改善を求める運動が盛り上がった。 | |
・ | 여공들의 노동 조건은 개선되어야 합니다. |
女工の労働条件は改善されるべきだ。 | |
・ | 맹인도 안전하게 이동할 수 있도록 도시가 개선되고 있어요. |
盲人でも安全に移動できるよう、都市が改善されています。 | |
・ | 스마트폰 노안을 개선하려고 눈 스트레칭을 시작했습니다. |
スマートフォン老眼を改善するために、目のストレッチを始めました。 | |
・ | 스마트폰 노안을 개선하려면 먼 곳을 바라보는 것이 효과적입니다. |
スマートフォン老眼の改善には、遠くを眺めるのが効果的です。 | |
・ | 간선 도로의 정비가 진행되면 지역 교통이 개선됩니다. |
幹線道路の整備が進むことで、地域の交通が改善されます。 | |
・ | 혈행이 개선되면 부종이 해소되는 경우가 있습니다. |
血行が改善すると、むくみが解消されることがあります。 | |
・ | 그녀는 흡연량을 줄인 결과, 건강 상태가 개선되었어요. |
彼女は喫煙量を減らした結果、健康状態が改善しました。 | |
・ | 올리고당을 포함한 식품은 장내 환경 개선에 도움이 됩니다. |
オリゴ糖を含む食品は腸内環境の改善に役立ちます。 | |
・ | 잡곡밥은 장 건강을 개선하는 데 도움이 됩니다. |
雑穀ご飯は、腹部の調子を整えるのに役立ちます。 | |
・ | 저소득층의 생활 개선에는 정부의 지원이 필수적이다. |
低所得者層の生活改善には、政府の支援が不可欠だ。 | |
・ | 인지도가 낮아 개선이 필요합니다. |
認知度が低いため、改善が必要です。 | |
・ | 입소자의 만족도를 높이기 위해 서비스 개선을 하고 있습니다. |
入所者の満足度を高めるために、サービスを改善しています。 | |
・ | 그는 최면 요법을 받아 수면의 질이 개선되었습니다. |
彼は催眠療法を受けて、睡眠の質が改善しました。 | |
・ | 보철 치료를 받으면 외관과 기능이 개선됩니다. |
補綴治療を受けることで、見た目や機能が改善されます。 | |
・ | 웹 디자이너는 사용자 인터페이스 개선에도 힘씁니다. |
Webデザイナーはユーザーインターフェイスの改善にも取り組みます。 |