![]() |
・ | 눈 밑 지방을 개선하는 크림을 구입했어요. |
目の下のたるみを改善するクリームを購入しました。 | |
・ | 완벽한 상태와는 요원하지만 개선되고 있습니다. |
完璧な状態にはほど遠いですが、改善しています。 | |
・ | 서투른 커뮤니케이션도 노력으로 개선할 수 있습니다. |
下手なコミュニケーションも、努力で改善できます。 | |
・ | 문제아의 행동이 개선되고 있어요. |
問題児の行動が改善されつつあります。 | |
・ | 조금씩 개선해 나갈 필요가 있습니다. |
少しずつ改善していく必要があります。 | |
・ | 피부 상태를 개선하기 위해 식생활에 신경을 씁니다. |
肌の調子を整えるために、食生活に気を配ります。 | |
・ | 유산소 운동은 피부 상태를 개선합니다. |
有酸素運動は肌の状態を改善します。 | |
・ | 눈가 주름을 개선하기 위해 마사지를 하고 있습니다. |
目元のシワを改善するためにマッサージをしています。 | |
・ | 지지난해 매출에 비해 올해는 개선되었습니다. |
一昨年の売上に比べ、今年は改善しました。 | |
・ | 역성장을 막기 위해 개선책을 검토 중입니다. |
逆成長を食い止めるため、改善策を検討中です。 | |
・ | 폐의 기능을 개선하기 위해 요가를 시작했습니다. |
肺の機能を改善するために、ヨガを始めました。 | |
・ | 길의 일부가 포장되면 차량 통행이 개선됩니다. |
道の一部が舗装されることで、車の通行が改善されます。 | |
・ | 지역 도로의 포장이 개선되기를 기대하고 있습니다. |
地元の道路の舗装が改善されることを期待しています。 | |
・ | 차근차근 개선책이 실시되고 있습니다. |
着々と改善策が実施されています。 | |
・ | 그는 문제를 지적할 뿐 개선안을 내지 않는다. |
彼は問題を指摘するだけで改善案を出せない。 | |
・ | 갈대가 자라면서 수질이 개선됩니다. |
葦が育つことで水質が改善されます。 | |
・ | 차츰차츰 상황이 개선되고 있습니다. |
徐々に状況が改善されています。 | |
・ | 점차 상황이 개선되었습니다. |
次第に状況が改善されてきました。 | |
・ | 수감하는 시설의 환경을 개선하고 있습니다. |
収監する施設の環境を改善しています。 | |
・ | 반성을 바탕으로 서비스 개선에 힘쓰겠습니다. |
反省を踏まえて、サービスの改善に努めます。 | |
・ | 수감자의 생활 환경을 개선했어요. |
収監者の生活環境を改善しました。 | |
・ | 수감 시설의 환경 개선에 힘쓰고 있어요. |
収監施設の環境改善に取り組んでいます。 | |
・ | 수감 시설의 위생 상태를 개선했어요. |
収監施設の衛生状態を改善しました。 | |
・ | 수감 시설의 개선이 필요해요. |
収監施設の改善が必要です。 | |
・ | 생존율을 개선하기 위한 새로운 방법을 시도하고 있습니다. |
生存率を改善するための新しい方法を試しています。 | |
・ | 새로운 치료법이 생존율을 개선했습니다. |
新しい治療法が生存率を改善しました。 | |
・ | 수질을 개선하다. |
水質を改善する。 | |
・ | 현격히 개선된 교통망이 지역 발전에 기여하고 있습니다. |
格段に改善された交通網が、地域の発展に寄与しています。 | |
・ | 현격히 개선된 시스템이 업무를 효율화하고 있습니다. |
格段に改善されたシステムが、業務を効率化しています。 | |
・ | 현격히 개선된 환경이, 사원의 모티베이션을 높이고 있습니다. |
格段に改善された環境が、社員のモチベーションを高めています。 | |
・ | 조리법을 개선하면 맛이 더 좋아집니다. |
調理法を改善することで美味しさが増します。 | |
・ | 조리법을 개선했더니 더 맛있어졌어요. |
調理法を改善したら、もっと美味しくなりました。 | |
・ | 그는 골프 스윙을 개선하기 위해 트레이너와 함께 연습하고 있어요. |
彼はゴルフのスイングを改善するためにトレーナーと一緒に練習しています。 | |
・ | 줌바는 자세 개선에도 효과가 있어요. |
ズンバは姿勢の改善にも効果があります。 | |
・ | 유산소 운동은 혈액 순환을 개선합니다. |
有酸素運動は血液循環を改善します。 | |
・ | 일하는 동안 사무실에서 틈틈이 스트레칭을 함으로써 자세를 개선할 수 있습니다. |
毎朝起きた後、ストレッチングをすると体がリフレッシュされます。 | |
・ | 수영 폼을 개선하기 위해 노력하고 있습니다. |
水泳のフォームを改善するよう努めています。 | |
・ | 요가는 자세 개선에 도움이 됩니다. |
ヨガは姿勢改善に役立ちます。 | |
・ | 무기력하다고 느끼면 그것을 빨리 개선하고자 하는 것이 중요합니다. |
無気力だと感じたら、それを早めに改善しようとすることが大事です。 | |
・ | 무기력은 일시적인 것이며 반드시 개선할 수 있습니다. |
無気力は一時的なものであり、必ず改善できます。 | |
・ | 정맥의 혈류를 개선하기 위해 마사지를 합니다. |
静脈の血流を改善するためにマッサージを行います。 | |
・ | 격화되는 시장 경쟁에 대항하기 위해 개선책을 검토하고 있습니다. |
激化する市場競争に対抗するため、改善策を検討しています。 | |
・ | 개선책에 대해 비판만 반복하고 대안을 전혀 내놓지 않는 사람이 있다. |
改善策に対して、批判ばかりを繰り返し、代替案をまったく出さない人がいる。 | |
・ | 고민하고 동안에는 개선책이 나오지 않아요. |
悩んでいるうちは改善策は出てきません。 | |
・ | 눈에 띄지 않는 작은 문제점을 하나 둘 개선해 나갔다. |
目立たない小さな問題点を一つ、二つ改良していった。 | |
・ | 종업원의 복리후생 개선책을 제안합니다. |
従業員の福利厚生改善策を提案します。 | |
・ | 프로젝트 관리의 개선책을 제안합니다. |
プロジェクトマネジメントの改善策を提案します。 | |
・ | 함정 승조원의 대우 개선이 이루어지고 있습니다. |
艦艇の乗組員の待遇改善が行われています。 | |
・ | 체력 테스트 결과가 지난번보다 개선되었습니다. |
体力テストの結果が前回より改善いたしました。 | |
・ | 이미 몇 번 시도했지만 개선의 여지가 있습니다. |
すでに数回試みましたが、改善の余地があります。 |