![]() |
・ | 그의 제안은 소기의 개선을 가져올 가능성이 있다. |
彼の提案は所期の改善をもたらす可能性がある。 | |
・ | 시스템의 문제를 인지하고 개선책을 모색하고 있습니다. |
システムの問題を認知し、改善策を模索しています。 | |
・ | 그는 자신의 약점을 인식하고 개선하려고 한다. |
彼は自分の弱点を認識し、改善しようとしている。 | |
・ | 이 시스템의 출력을 최대화하기 위해 효율을 개선했습니다. |
このシステムの出力を最大化するために効率を改善しました。 | |
・ | 문제는 순차적으로 해결되고 개선됩니다. |
問題は順次解決され、改善されます。 | |
・ | 그 합의는 국제적인 관계를 개선했습니다. |
その合意は国際的な関係を改善しました。 | |
・ | 병사 위험을 줄이기 위한 생활 습관을 개선하는 것이 중요합니다. |
病死のリスクを減らすための生活習慣を改善することが重要です。 | |
・ | 저수지 설치로 인해 지역 관개 시스템이 개선되었다. |
貯水池の設置により、地元の灌漑システムが改善された。 | |
・ | 항공사는 기내식 개선에 힘쓰고 있습니다. |
航空会社は、機内食の改善に取り組んでいます。 | |
・ | 그는 몸매를 개선하기 위해 다이어트를 시도했다. |
彼は体つきを改善するためにダイエットを試みた。 | |
・ | 의학의 진보로 난치병이나 희귀 질환의 치료 방법이 개선되고 있습니다. |
医学の進歩により、難病や希少疾患の治療方法が改善されています。 | |
・ | 의학의 진보는 인류의 생활을 개선하고 수명을 연장하고 있습니다. |
医学の進歩は人類の生活を改善し、寿命を延ばしています。 | |
・ | 그의 제안은 세세한 개선점이 담겨 있습니다. |
彼の提案は細かい改善点が盛り込まれています。 | |
・ | 조직의 구조를 합리화하고 커뮤니케이션을 개선했습니다. |
組織の構造を合理化し、コミュニケーションを改善しました。 | |
・ | 오존층의 상태를 개선하기 위한 국제적인 노력이 이루어지고 있습니다. |
オゾン層の状態を改善するための国際的な取り組みが行われています。 | |
・ | 그 프로젝트는 지역 사회의 근본적인 개선을 목표로 하고 있습니다. |
そのプロジェクトは地域社会の根本的な改善を目指しています。 | |
・ | 실패를 만회하기 위해 개선 계획을 실행했다. |
失敗を挽回するために、改善計画を実行した。 | |
・ | 그의 심리적인 상태는 개선되고 있어요. |
彼の心理的な状態は改善されています。 | |
・ | 감찰관은 시설의 안전성을 확보하기 위한 개선점을 제안했다. |
監察官は施設の安全性を確保するための改善点を提案した。 | |
・ | 그의 벌금이 감면됨에 따라 그의 재정 상황은 개선된다. |
彼の罰金が減免されることにより、彼の財政状況は改善される。 | |
・ | 연설 원고를 교정하여 표현을 개선했습니다. |
スピーチの原稿を校正し、表現を改善しました。 | |
・ | 대리점은 제품 디스플레이를 개선했습니다. |
代理店は商品のディスプレイを改善しました。 | |
・ | 사업이 단기간에 개선되긴 어려워 보인다. |
事業が短期間に改善されるのは難しいと思われる。 | |
・ | 그들은 에너지 효율 개선 방법을 탐구하고 있습니다. |
彼らはエネルギー効率の改善方法を探求しています。 | |
・ | 이 제품은 사용자의 피드백을 받아 개선되었습니다. |
この製品は、ユーザーのフィードバックを受けて改良されています。 | |
・ | 이 소프트웨어의 개발자는 사용자 인터페이스의 개선에 힘쓰고 있습니다. |
このソフトウェアの開発者は、ユーザーインターフェースの改善に取り組んでいます。 | |
・ | 개발자는 사용자의 피드백을 바탕으로 앱을 개선합니다. |
開発者は、ユーザーのフィードバックに基づいてアプリの改善を行います。 | |
・ | 그의 위궤양은 치료를 통해 개선되었습니다. |
彼の胃潰瘍は治療によって改善しました。 | |
・ | 궤양의 재발을 막기 위해서는 적절한 치료와 생활 습관의 개선이 필요합니다. |
潰瘍の再発を防ぐためには、適切な治療と生活習慣の改善が必要です。 | |
・ | 궤양은 식사나 라이프 스타일의 변화에 따라 개선될 수 있습니다. |
潰瘍は食事やライフスタイルの変化によって改善されることがあります。 | |
・ | 철광석의 정제 과정은 기술 혁신에 의해 개선되고 있습니다. |
鉄鉱石の精製プロセスは技術革新によって改善されています。 | |
・ | 소매업계에서는 고객의 목소리에 귀를 기울여 서비스 개선에 힘쓰고 있다. |
小売業界では、お客様の声に耳を傾けてサービスの改善に努めている。 | |
・ | 작황 개선을 위해서는 농업 기술의 보급이 필요합니다. |
作況の改善には農業技術の普及が必要です。 | |
・ | 농업 기술의 진보가 작황 개선에 공헌하고 있습니다. |
農業技術の進歩が作況改善に貢献しています。 | |
・ | 작황 개선에는 충분한 강우가 필요합니다. |
作況の改善には十分な降雨が必要です。 | |
・ | 협회의 목적은 지역 개선에 공헌하는 것입니다. |
協会の目的は地域の改善に貢献することです。 | |
・ | 고용 기회가 증가함으로써 지역 경제가 개선됩니다. |
雇用の機会が増えることで地域の経済が改善されます。 | |
・ | 노동자는 노동 조건의 개선을 요구하며 고용주에게 제소했습니다. |
労働者は労働条件の改善を求めて雇用主に提訴しました。 | |
・ | 자재의 보관 방법을 개선했습니다. |
資材の保管方法を改善しました。 | |
・ | 기자재의 보관 방법을 개선했습니다. |
機材の保管方法を改善しました。 | |
・ | 민중의 지지를 얻기 위해 정책을 개선할 필요가 있다. |
民衆の支持を得るために政策を改善する必要がある。 | |
・ | 지도부의 지시 아래, 개선책을 실시했습니다. |
指導部の指示のもと、改善策を実施しました。 | |
・ | 이 연구는 교육 제도의 개선에 관한 전반적인 접근법을 제안하고 있습니다. |
この研究は、教育制度の改善に関する全般的なアプローチを提案しています。 | |
・ | 전체적인 상황이 개선되면 개별 성과도 향상됩니다. |
全体的な状況が改善されると、個々の成果も向上します。 | |
・ | 정부는 공중 위생 개선을 위해 국민에 대한 건강 지침을 발표했습니다. |
政府は、公衆衛生の改善に向けて国民に対する健康指針を発表しました。 | |
・ | 농수로의 수질을 개선하기 위해 정화시설이 설치되었습니다. |
農水路の水質を改善するために、浄化施設が設置されました。 | |
・ | 그 계획의 단점이 부각되어 개선의 필요성이 분명해졌어요. |
その計画の欠点が浮上し、改善の必要性が明らかになりました。 | |
・ | 그 정책은 실질적인 문제를 해결하고 시민들의 삶을 개선할 수 있을 것이다. |
その政策は実質的な問題を解決し、市民の生活を改善することができるだろう。 | |
・ | 이 제안은 실질적인 개선을 가져오고 생산성이 향상될 가능성이 있다. |
この提案は実質的な改善をもたらし、生産性が向上する可能性がある。 | |
・ | 그 기업은 환경 문제에 대해 외면해 왔지만, 최근에는 개선에 임하고 있다. |
その企業は環境問題に対して背を向けてきたが、最近は改善に取り組んでいる。 |