「急務」は韓国語で「급선무」という。
|
![]() |
・ | 가장 급선무는 땅에 떨어진 명예를 어떻게 회복시킬 것인가다. |
焦眉の急は地に落ちた名誉をいかに回復させるかだ。 | |
・ | 감염 유무를 조사하기 위한 검사 확충이 급선무이다. |
感染の有無を調べる検査の拡充が急務だ。 | |
・ | 사이버 공격을 상정한 보안 대책이 급선무다. |
サイバー攻撃を想定したセキュリティ対策が急務だ。 | |
・ | 다발하는 게릴라성 호우에 대한 대책이 급선무입니다. |
多発するゲリラ豪雨への対策が急務です。 | |
・ | 강의 수질 개선이 급선무이다. |
川の水質改善が急務である。 | |
・ | 민족 분쟁 해결이 급선무입니다. |
民族紛争の解決が急務です。 | |
・ | 팀의 전력 보강이 급선무입니다. |
チームの戦力補強が急務です。 | |
・ | 침수된 지역에 대한 지원이 급선무입니다. |
浸水した地域への支援が急務です。 | |
・ | 궐위 보충이 급선무입니다. |
欠位の補充が急務です。 | |
・ | 즉전력이 되는 인재의 채용이 급선무입니다. |
即戦力となる人材の採用が急務です。 | |
・ | 전력난이 심화되기 전에 재생 가능 에너지의 도입이 급선무입니다. |
電力難が深刻化する前に、再生可能エネルギーの導入が急務です。 | |
・ | 식수 확보가 급선무다. |
飲み水の確保が急務だ。 | |
・ | 수해 대책이 급선무다. |
水害対策が急務だ。 | |
・ | 탄약을 확보하는 게 급선무다. |
弾薬を確保するのが急務だ。 | |
・ | 교각의 수선이 급선무입니다. |
橋脚の修繕が急務です。 | |
가방끈(カバンの紐) > |
독배(毒杯) > |
유사품(類似品) > |
손안(手の中) > |
비방(誹謗) > |
초겨울(初冬) > |
소득 격차(所得格差) > |
문명(文明) > |
턱걸이(懸垂) > |
친절(親切) > |
일상사(日常事) > |
심방(心房) > |
엄중한 경고(厳重な警告) > |
유성음(有声音) > |
그 사람(その人) > |
폴란드(ポーランド) > |
맹비난(激しい非難) > |
의처증(疑妻症) > |
각목(角材) > |
식염수(食塩水) > |
여우(キツネ) > |
인사차(お礼のために) > |
부(富) > |
담벼락(壁の面) > |
설명(説明) > |
전시장(展示場) > |
궁합(相性) > |
물(水) > |
안전모(安全帽) > |
감초(甘草) > |