「急務」は韓国語で「급선무」という。
|
・ | 가장 급선무는 땅에 떨어진 명예를 어떻게 회복시킬 것인가다. |
焦眉の急は地に落ちた名誉をいかに回復させるかだ。 | |
・ | 감염 유무를 조사하기 위한 검사 확충이 급선무이다. |
感染の有無を調べる検査の拡充が急務だ。 | |
・ | 사이버 공격을 상정한 보안 대책이 급선무다. |
サイバー攻撃を想定したセキュリティ対策が急務だ。 | |
・ | 다발하는 게릴라성 호우에 대한 대책이 급선무입니다. |
多発するゲリラ豪雨への対策が急務です。 | |
・ | 강의 수질 개선이 급선무이다. |
川の水質改善が急務である。 | |
・ | 글로벌 온난화를 박멸하기 위해 재생 가능 에너지로의 이행이 급선무입니다. |
グローバルな温暖化を撲滅するために、再生可能エネルギーへの移行が急務です。 | |
・ | 금융 위기를 미연에 막기 위해서는 대담한 경제 대책이 급선무다. |
金融危機を未然に防ぐためには、大胆な経済対策が急務だ。 | |
・ | 글로벌 위기에 대한 대책이 급선무가 되면서 국제 협력이 가속화되고 있습니다. |
グローバルな危機に対する対策が急務となり、国際協力が加速化されています。 |
배점(配点) > |
신석기 시대(新石器時代) > |
헤르츠(ヘルツ) > |
상태(状態) > |
득점왕(得点王) > |
가입자(加入者) > |
장탄식(長いため息) > |