「水害」は韓国語で「수해」という。
|
・ | 수해를 입다. |
水害を被る。 | |
・ | 태풍이나 집중호우 등에 의해 매년처럼 수해가 발생하고 있습니다. |
台風や集中豪雨などによって、毎年のように水害が発生しています。 | |
・ | 올해도 많은 수해가 있었습니다. 지구 온난화의 영향일까요? |
今年も多くの水害がありました。 地球温暖化の影響でしょうか、 | |
・ | 대규모의 수해가 전국 각지에서 일어나고 있다. |
大規模な水害も全国各地で起きている。 | |
・ | 전례 없는 수해가 발생했다. |
前例のない水害が発生した。 | |
・ | 폭우가 내려 수해가 발생했다. |
大雨が降り、水害が発生した。 | |
・ | 홍수로 수해를 입다. |
洪水で水害を被る。 | |
・ | 주민들은 수해 복구 작업에 나섰다. |
住民たちは水害復旧作業に出た。 | |
・ | 큰비로 수해가 발생했다. |
大雨で水害が発生した。 | |
・ | 수해 피해가 확산되고 있다. |
水害による被害が広がっている。 | |
・ | 동네가 수해를 입었다. |
町が水害に見舞われた。 | |
・ | 수해로 많은 집이 떠내려갔다. |
水害で多くの家が流された。 | |
・ | 수해에서 복구하는 데 시간이 걸린다. |
水害から復旧するのに時間がかかる。 | |
・ | 수해 대책이 급선무다. |
水害対策が急務だ。 | |
・ | 수해로 많은 사람이 피난했다. |
水害で多くの人が避難した。 | |
・ | 수해의 영향으로 교통이 마비되었다. |
水害の影響で交通が麻痺した。 | |
・ | 수해가 예상되는 지역에 경보가 내려졌다. |
水害が予想される地域に警報が出た。 | |
・ | 수해로 인한 경제적 손실이 크다. |
水害による経済的損失が大きい。 | |
・ | 수해로 학교가 휴교되었다. |
水害により学校が休校になった。 | |
・ | 수해로 농작물이 피해를 입었다. |
水害により農作物が被害を受けた。 | |
・ | 동기가 순수해야 그 결과도 아름답습니다. |
動機が純粋でこそその結果も美しいです。 | |
・ | 오래된 포장을 보수해야 합니다. |
古くなった舗装を補修する必要があります。 | |
・ | 긴급한 짐을 공수해야 합니다. |
緊急の荷物を空輸する必要があります。 | |
・ | 세포로부터 배출된 이산화탄소나 노폐물을 회수해서 정맥이라는 길을 사용해 심장으로 혈액을 되돌린다. |
細胞から排出された二酸化炭素や老廃物を回収して、静脈という道を使って心臓に血液を戻す。 | |
・ | 왈가왈부하지 마시고 다음 작업에 착수해 주세요. |
つべこべ言わずに、次の作業に取り掛かってください。 | |
・ | 중장비 안전 가이드라인을 반드시 준수해 주세요. |
重機の安全ガイドラインを必ず遵守してください。 | |
・ | 겉보기에는 수수해도 실력파 연주가입니다. |
見かけは地味でも、実力派の演奏家です。 | |
・ | 창구에서 접수해 주세요. |
窓口で受付をしてください。 | |
・ | 수해로 인한 감염병 확산이 우려되고 있다. |
水害による感染症の拡大が懸念されている。 | |
・ | 경기에서 실수해서 우울해하고 있다. |
試合でミスをして落ち込んでいる。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
풍수해(プンスヘ) | 風水害 |
구급 대원(救急隊員) > |
SOS (에스 오 에스)(SOS) > |
구호품(救援品) > |
함몰되다(陥没する) > |
진화하다(鎮火する) > |
소방차(消防車) > |
땅갈라짐(地割れ) > |
비축품(備蓄品) > |
레스큐(レスキュー) > |
수마(水魔) > |
해일(津波) > |
함몰(陥没) > |
지진(地震) > |
재난(災難) > |
긴급 연락처(緊急連絡先) > |
예지(予知) > |
복구활동(復旧活動) > |
진원지(震源地) > |
비축하다(備蓄する) > |
강진(強震) > |
산불(山火事) > |
식량 배급(食糧配給) > |
낙석(落石) > |
구조하다(救助する) > |
제방(堤防) > |
물난리가 나다(水害が起きる) > |
직하형 지진(直下型地震) > |
생존자(生存者) > |
유독가스(有毒ガス) > |
용암(溶岩) > |