「火を消す」は韓国語で「불을 끄다」という。
|
![]() |
・ | 먼저 불을 꺼주세요. |
まず初めに火を消してください。 | |
・ | 소방대원은 소화기를 분사하며 불을 꺼보려다가 화마를 피하지 못했다. |
消防隊員は消火器を噴射しながら火を消し止めようとしたが、火魔を避けることができなかった。 | |
・ | 불을 끄고 절전했어요. |
電気を消して節電しました。 | |
・ | 전기를 끄고 외출했어요. |
電気をオフにして外出しました。 | |
・ | 발등의 불을 끄기 위해서는 유연한 대응이 필요하다. |
目の前の危機をかわすためには、柔軟な対応が必要だ。 | |
・ | 발등의 불을 끄기 위해서는 한시라도 빨리 결단을 내려야 한다. |
目の前の危機をかわすために、一刻も早く決断しなければならない。 | |
・ | 발등의 불을 끄는 데 집중해야 한다. |
目の前の危機をかわすことに集中しなければならない。 | |
・ | 발등의 불을 끄기 위해 즉시 대책을 세울 필요가 있다. |
目の前の危機をかわすために、早急に対策を講じる必要がある。 | |
・ | 이번에는 발등의 불을 껐지만, 방심은 금물이다. |
今回は目の前の危機をかわすことができたが、油断は禁物だ。 | |
・ | 발등의 불을 끄는 것이 가장 우선이다. |
目の前の危機をかわすのが最優先だ。 | |
・ | 발등의 불을 끄게 되어 안심했다. |
目の前の危機をかわすことができて、ホッとした。 | |
・ | 그는 휙 불을 껐다. |
彼はさっと電気を消した。 | |
・ | 산불을 끄다. |
山火事を消す。 | |
・ | 집안에서 불을 끄고 절전하다. |
家の中で明かりを消して節電する。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
급한 불을 끄다(クパン プルルックダ) | 差し迫った問題を処理する、急場をしのぐ |
발등의 불을 끄다(パルットゥンエ プルル ックダ) | 目の前の危機をかわす、急場をしのぐ、ひとまずなんとかする |
제방(堤防) > |
구호 용품(救助用品) > |
재해지(災害地) > |
비상(非常) > |
진원(震源) > |
조난 신호(遭難信号) > |
진앙(震央) > |
상황실(対策本部) > |
홍수(洪水) > |
산사태(山崩れ) > |
인공호흡(人工呼吸) > |
불기운(火の気) > |
재앙(災い) > |
냉해(冷害) > |
피난(避難) > |
구급차(救急車) > |
라이프라인(ライフライン) > |
활단층(活断層) > |
소방 헬기(消防ヘリ) > |
지원하다(支援する) > |
구조하다(救助する) > |
대피를 지시하다(退避を指示する) > |
구명 보트(救命ボート) > |
부상자(負傷者) > |
잿더미(灰の山) > |
진화(消火) > |
출동하다(出動する) > |
소화전(消火栓) > |
화산(火山) > |
방화 셔터(防火シャッター) > |