「灰の山」は韓国語で「잿더미」という。재は灰、더미は積み重ね。재と더미の間に사이시옷(ㅅ)が付く。
|
![]() |
・ | 그 집은 잿더미가 되었어요. |
その家は灰の山となりました。 | |
・ | 그 건물은 잿더미가 되어 무너져 내렸습니다. |
その建物は灰の山となって崩れ落ちました。 | |
・ | 낡은 편지를 태워 잿더미로 만들었습니다. |
古い手紙を燃やして灰の山にしました。 | |
・ | 폭발 후에는 잿더미만 남겨졌어요. |
爆発の後には灰の山だけが残されました。 | |
・ | 화재 뒤에 잿더미가 남았다. |
火事の後には灰の山が残った。 | |
・ | 산불 후 숲은 잿더미로 변했습니다. |
山火事の後、森は灰の山に変わりました。 | |
・ | 캠프파이어 후에 잿더미가 생겼어요. |
キャンプファイヤーの後には灰の山ができました。 | |
・ | 그 도시는 전쟁으로 잿더미가 되었어요. |
その都市は戦争で灰の山となりました。 | |
・ | 땔나무가 다 타서 잿더미가 되었다. |
焚き木が燃え尽きて灰の山になった。 | |
・ | 그녀는 불탄 사진 속 잿더미를 바라보고 있었어요. |
彼女は燃えた写真の灰の山を見つめていました。 | |
・ | 그 공장은 폭발로 잿더미가 되었습니다. |
その工場は爆発で灰の山になりました。 | |
・ | 오래된 집은 화재로 잿더미가 되었습니다. |
古い家は火事で灰の山となりました。 | |
・ | 그들은 모닥불 잿더미를 청소했습니다. |
彼らは焚き火の灰の山を掃除しました。 | |
・ | 화산 분화로 주위는 잿더미가 되었습니다. |
火山の噴火で周囲は灰の山となりました。 | |
・ | 그는 쓰레기를 태워 잿더미로 만들었습니다. |
彼はゴミを燃やして灰の山にしました。 | |
・ | 그 사원은 화재로 잿더미가 되었어요. |
その寺院は火事で灰の山になりました。 | |
・ | 소각장에서는 잿더미가 쌓여 있습니다. |
焼却場では灰の山が積み上がっています。 | |
・ | 그 빌딩은 폭발로 잿더미가 되었습니다. |
そのビルは爆発で灰の山となりました。 | |
・ | 그 마을은 폭격으로 잿더미가 되었습니다. |
その町は爆撃で灰の山となりました。 | |
・ | 그 마을은 화재로 완전히 잿더미가 되었어요. |
その村は火事で完全に灰の山となりました。 | |
・ | 폭격을 받아 잿더미가 된 도시 같았습니다. |
爆撃を受けて焼け野原になった街のようでした。 |
대홍수(大洪水) > |
소방 당국(消防当局) > |
폭우(激しい雨) > |
침수(浸水) > |
소방 헬기(消防ヘリ) > |
수해(水害) > |
들불(野火) > |
컨트롤 타워(コントロールタワー) > |
인명구조견(人命救助犬) > |
비상벨(非常ベル) > |
신원 확인(身元確認) > |
피해를 보다(被害を受ける) > |
소방대(消防隊) > |
본진(本震) > |
구급 대원(救急隊員) > |
동일본 대지진(東日本大震災) > |
범람(氾濫) > |
수재민(災害被害者) > |
화재(火災) > |
방화 셔터(防火シャッター) > |
재앙(災い) > |
피난 경보(避難警報) > |
위문하다(見舞う) > |
활화산(活火山) > |
긴급 연락처(緊急連絡先) > |
구급 헬리콥터(救急ヘリコプター) > |
수몰(水没) > |
피난(避難) > |
인공 지진(人工地震) > |
예측(予測) > |