「浸水」は韓国語で「침수」という。
|
![]() |
・ | 공업 단지가 침수 피해를 입었다. |
工場団地が浸水被害を受けた。 | |
・ | 태풍으로 침수 피해를 크게 입었다. |
台風で浸水被害を大きく受けた。 | |
・ | 침수를 막는 공사를 하기 위해 필요한 자금을 빌렸다. |
浸水を防ぐ工事を行うために必要な資金を借りた。 | |
・ | 침수의 원인이 되는 호우가 예보되어 있습니다. |
浸水の原因となる豪雨が予報されています。 | |
・ | 침수 피해를 줄이기 위한 대책이 추진되고 있습니다. |
浸水による被害を軽減するための対策が進められています。 | |
・ | 침수가 진행되는 가운데 주민이 협력해 대피했습니다. |
浸水が進む中、住民が協力して避難しました。 | |
・ | 침수 원인을 조사하기 위해 전문가가 파견되었습니다. |
浸水の原因を調査するため、専門家が派遣されました。 | |
・ | 침수 영향을 받은 학교가 휴교했습니다. |
浸水の影響を受けた学校が休校となりました。 | |
・ | 침수 가능성을 사전에 예측하는 것이 중요합니다. |
浸水の可能性を事前に予測することが重要です。 | |
・ | 침수 피해를 입은 사람들에 대한 지원이 필요합니다. |
浸水の被害を受けた人々への支援が必要です。 | |
・ | 어제 저녁, 빗발이 굵어져서 도로가 침수되었다. |
昨日の夕方、雨脚が強まって道路が冠水した。 | |
・ | 토석류에 의해 농지가 침수될 수 있어요. |
土石流によって、農地が浸水することがあります。 | |
・ | 침수될 우려가 있으므로 빨리 대피하는 것이 좋습니다. |
浸水する恐れがあるため、早めに避難することをお勧めします。 | |
・ | 폭우의 영향으로 도로가 침수되었습니다. |
大雨の影響で、道路が浸水しました。 | |
・ | 침수되기 전에 필요한 것을 높은 곳으로 이동했습니다. |
浸水した地域では、ボランティア活動が行われています。 | |
・ | 어제 폭우로 인해 지하실이 침수되었습니다. |
昨日の豪雨で、地下室が浸水しました。 | |
・ | 침수되는 지역의 주민에게는 피난 지시가 내려졌습니다. |
浸水する地域の住民には、避難指示が出されました。 | |
・ | 침수된 집에 사는 사람들을 지원하는 활동이 이루어지고 있습니다. |
浸水した家に住む人々を支援する活動が行われています。 | |
・ | 침수된 장소에서 구조 활동이 이루어지고 있습니다. |
浸水した場所での救助活動が行われています。 | |
・ | 침수된 지역에 대한 지원이 급선무입니다. |
浸水した地域への支援が急務です。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
침수되다(チムスハダ) | 浸かる、浸く、冠水する |
침수하다(チムスハダ) | 浸水する |
피난 경보(避難警報) > |
불길(火の手) > |
홍수(洪水) > |
함몰(陥没) > |
구조(救助) > |
의연금(義捐金) > |
스프링클러(スプリンクラー) > |
연기(煙) > |
재해 예방(災害予防) > |
침수(浸水) > |
생매장(生き埋め) > |
피해지(被災地) > |
물난리가 나다(水害が起きる) > |
식사 공급(炊き出し) > |
지진 속보(地震速報) > |
화산탄(火山弾) > |
동일본 대지진(東日本大震災) > |
잿더미(灰の山) > |
피난 사다리(避難はしご) > |
상황실(対策本部) > |
화마(悪魔の火災) > |
비상벨(非常ベル) > |
구호 용품(救助用品) > |
들불(野火) > |
불기운(火の気) > |
낙하(落下) > |
쓰나미(津波) > |
폭우(激しい雨) > |
자원봉사자(ボランティア) > |
천재(天災) > |