「備蓄」は韓国語で「비축」という。
|
・ | 쌀 비축 창고를 준비하고 있다. |
米の備蓄をする倉庫を準備している。 | |
・ | 만일의 경우에 대비해 식량을 비축해 두는 것은 중요하다. |
いざというときに備えて食糧を備蓄しておくことは重要だ。 | |
・ | 비축은 비상시를 위한 중요한 준비입니다. |
備蓄は、非常時のための大切な準備です。 | |
・ | 물 비축은 특히 중요하게 여겨지고 있습니다. |
水の備蓄は、特に重要とされています。 | |
・ | 비축의 중요성을 재인식했습니다. |
備蓄の重要性を再認識しました。 | |
・ | 비축을 늘리기 위해 공간을 확보했습니다. |
備蓄を増やすために、スペースを確保しました。 | |
・ | 비축을 통해 가족의 유대가 깊어졌습니다. |
備蓄を通じて、家族の絆が深まりました。 | |
・ | 비축에 관한 정보를 인터넷으로 수집했습니다. |
備蓄に関する情報を、インターネットで収集しました。 | |
・ | 비축이 잘 되어 있으면 안심하고 지낼 수 있습니다. |
備蓄が充実していると、安心して過ごせます。 | |
・ | 비상시에 대비하여 비축량을 유지하고 있습니다. |
非常時に備え、備蓄量を維持しています。 | |
・ | 예측에 따라 비축량을 설정했습니다. |
予測に基づいて備蓄量を設定しました。 | |
・ | 향후 수요를 예상하고 비축량을 늘립니다. |
今後の需要を見越して備蓄量を増やします。 | |
・ | 연료 비축량은 아직 충분히 있습니다. |
燃料の備蓄量はまだ十分にあります。 | |
・ | 약품 비축량을 재확인했습니다. |
薬品の備蓄量を再確認しました。 | |
・ | 비축량 부족이 심화되고 있습니다. |
備蓄量の不足が深刻化しています。 | |
・ | 비축량을 확보하기 위해 추가 주문을 하겠습니다. |
備蓄量を確保するために追加注文をいたします。 | |
・ | 에너지 비축량이 줄어들고 있습니다. |
エネルギーの備蓄量が減っています。 | |
・ | 앞으로 비축량을 늘릴 계획입니다. |
これから備蓄量を増やす計画です。 | |
・ | 비축량 부족이 우려되고 있습니다. |
備蓄量の不足が懸念されています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
비축품(ピチュクプム) | 備蓄品 |
비축량(ピチュンニャン) | 備蓄量 |
비축하다(ピチュカダ) | 備蓄する、ストックする、蓄える |
쓰나미(津波) > |
천재(天災) > |
대홍수(大洪水) > |
지진(地震) > |
활단층(活断層) > |
산사태(山崩れ) > |
재해 속보(災害速報) > |
인공호흡(人工呼吸) > |
스프링클러(スプリンクラー) > |
불길이 잡히다(炎がおさまる) > |
공수(空輸) > |
함몰되다(陥没する) > |
단층(断層) > |
인공 지진(人工地震) > |
생매장(生き埋め) > |
구명 보트(救命ボート) > |
복구활동(復旧活動) > |
인명 구조(人命救助) > |
방조제(防潮堤) > |
화재경보기(火災警報器) > |
안전점검(安全点検) > |
토사 붕괴(土砂崩れ) > |
화산탄(火山弾) > |
화재 원인(火災の原因) > |
유도등(誘導灯) > |
방화 용구(防火用具) > |
위험수위(危険水位) > |
수몰되다(水没される) > |
피해지(被災地) > |
재해 대책 본부(災害対策本部) > |