「避難する」は韓国語で「피난하다」という。
|
・ | 여진이 올 우려가 있으므로 바로 피난해 주세요. |
余震が来るおそれがあるので、すぐに避難してください。 | |
・ | 튼튼한 건물이나 지하로 피난하세요. |
頑丈な建物や地下に避難して下さい。 | |
・ | 폭풍이 다가오고 있기 때문에 우리는 피난했다. |
嵐が迫っているため、私たちは避難した。 | |
・ | 군사적 위협이 증대했기 때문에 시민들은 안전한 지역으로 피난했습니다. |
軍事的な脅威が増大したため、市民は安全な地域に避難しました。 | |
・ | 교통사고가 발생하여 휘발유가 누출되었기 때문에 피난했습니다. |
交通事故が発生し、ガソリンが漏れ出したので避難しました。 | |
・ | 학교에서 화재경보기가 작동하여 학생들은 신속하게 피난하였습니다. |
学校で火災報知器が作動し、生徒たちは速やかに避難しました。 | |
・ | 지진의 여진이 계속되고 있기 때문에 주민들은 건물 밖으로 피난했습니다. |
地震の余震が続いているため、住民は建物の外に避難しました。 | |
・ | 빌딩 6층에서 피난하는 것이라면, 비상 계단을 사용할 수 밖에 없지요. |
ビルの6階から避難するんだったら、非常階段を使うしかないですよね。 | |
・ | 재빨리 피난하다. |
素早く避難する。 | |
・ | 분쟁이 격발하는 지역에서 피난하다. |
紛争が激発する地域から避難する。 | |
・ | 전투가 격발하기 전에 피난했다. |
戦闘が激発する前に避難した。 | |
・ | 모두 무사히 피난할 수 있었다. |
みんな無事に避難できた。 | |
・ | 수해로 많은 사람이 피난했다. |
水害で多くの人が避難した。 | |
・ | 대란의 영향으로 사람들은 피난했다. |
大乱の影響で人々は避難した。 | |
・ | 가까운 비상구로부터 안전하고 신속하게 피난해 주세요. |
お近くの非常口から安全に速やかに避難して下さい。 | |
・ | 홍수 피해로, 피난민이 고지대로 피난했다. |
洪水の被害で、避難民が高台に避難した。 | |
・ | 바로 피난하세요. 하천의 둑이 무너졌어요. |
ただちに避難してください。河が堤防を破りました。 | |
구호 용품(救助用品) > |
의연금(義捐金) > |
구호품(救援品) > |
불기운(火の気) > |
대피령(避難命令) > |
보(堰) > |
안전지대(安全地帯) > |
수재민(災害被害者) > |
피해를 입다(被害を被る) > |
진화(消火) > |
생존자(生存者) > |
집중 호우(集中豪雨) > |
단층(断層) > |
냉해(冷害) > |
공수(空輸) > |
소방 당국(消防当局) > |
피난 경보(避難警報) > |
피난소(避難所) > |
화재 신고(火災の通報) > |
재해 속보(災害速報) > |
화기엄금(火気厳禁) > |
침수하다(浸水する) > |
인공 지진(人工地震) > |
발화점(発火点) > |
함몰(陥没) > |
구출하다(救出する) > |
이동식 화장실(移動式化粧室) > |
수해(水害) > |
구급 대원(救急隊員) > |
방사능(放射能) > |