「災難」は韓国語で「재난」という。
|
![]() |
・ | 재난을 당하다. |
災難に見舞われる。 | |
・ | 재난을 사전에 막다. |
災難を事前に防ぐ。 | |
・ | 재난을 면하다. |
災難を免れる。 | |
・ | 재난을 극복하다. |
災難を乗り越える。 | |
・ | 재난이 덮치다. |
災難がふりかかる。 | |
・ | 재난을 피하다. |
災難を逃れる。 | |
・ | 갑자기 일어나는 재난에 대해 어떻게 대처 하느냐가 문제다. |
突然ふりかかる災難に対してどのように対処するかが問題だ。 | |
・ | 그 일가에 뜻밖의 재난이 닥쳤다. |
その一家に思いがけない災難が襲った。 | |
・ | 예상하지 못했던 재난을 만나다. |
予想していなかった災難に逢う。 | |
・ | 전 국민을 상대로 한 재난지원금을 추진하자, 기획재정부 장관이 반기를 들었다. |
全国民を対象に災害支援金を支給するのを推進したことに対し、企画財政部長官が反旗を翻した。 | |
・ | 재난 시 정보를 확인하려고 라디오를 켰다. |
災害時の情報を確認するためにラジオをつけた。 | |
・ | 비상식량은 재난 시에 유용한 식량입니다. |
非常食は災害時に役立つ食料です。 | |
・ | 이번 재난 지원에는 십시일반의 협력이 필수적이다. |
この災害支援には、十匙一飯の協力が欠かせない。 | |
・ | 예지 덕분에 재난이 피할 수 있었다. |
予知によって、災害が回避された。 | |
・ | 재난이 발생한 지역에 살고 있는 친구에게 안부 전화를 했습니다. |
災害があった地域に住んでいる友人に安否電話をかけました。 | |
・ | 재난 희생자들에 대한 지원 활동이 시급하다. |
災害の犠牲者に対しては、支援活動が急がれる。 | |
・ | 철벽 대비로 재난에 대비하고 있습니다. |
鉄壁の備えで災害に備えています。 | |
・ | 재난용으로 보존식을 준비했습니다. |
災害用に保存食を揃えました。 | |
・ | 재난을 당한 사람에 대한 재빠른 정부의 대응이 요구된다. |
被災者に対たいする素早い政府の対応が望まれる。 | |
화쇄류(火砕流) > |
비상(非常) > |
화재 보험(火災保険) > |
물에 빠지다(溺れる) > |
비축품(備蓄品) > |
화를 당하다(災難に遭う) > |
인재(人災) > |
119구조대(119救助隊) > |
피난 훈련(避難訓練) > |
비상사태(非常事態) > |
구명정(救命艇) > |
예지(予知) > |
낙석(落石) > |
진원(震源) > |
화재 원인(火災の原因) > |
침수(浸水) > |
진앙(震央) > |
활화산(活火山) > |
대홍수(大洪水) > |
피난하다(避難する) > |
복구활동(復旧活動) > |
소방차(消防車) > |
범람(氾濫) > |
복구(復旧) > |
구조하다(救助する) > |
홍수(洪水) > |
자원봉사자(ボランティア) > |
침하(沈下) > |
함몰되다(陥没する) > |
위문하다(見舞う) > |