「空輸」は韓国語で「공수」という。
|
![]() |
・ | 한국에서 오미자차를 공수했다 |
韓国から五味子茶を空輸した。 | |
・ | 큰 피해를 입은 이재민을 돕기 위한 첫 구호품 공수 작전이 시작됐다. |
大きな被害を受けた被災者を助けるため、初めての救援物資空輸作戦が始まった。 | |
・ | 공수에 의해 신속하게 짐을 전달할 수 있습니다. |
空輸によって、迅速に荷物を届けることができます。 | |
・ | 공수를 이용하면 시간을 크게 단축할 수 있습니다. |
空輸を利用することで、時間を大幅に短縮できます。 | |
・ | 공수로 보낸 짐은 평소보다 일찍 도착합니다. |
空輸で送られた荷物は、通常より早く到着します。 | |
・ | 공수 요금은 거리와 무게에 따라 달라집니다. |
空輸の料金は、距離や重さによって異なります。 | |
・ | 공수는 다른 수송 수단보다 빠릅니다. |
空輸は、他の輸送手段よりも速いです。 | |
・ | 공수에 의한 식자재의 수송이 이루어지는 경우가 증가했습니다. |
空輸による食材の輸送が行われることが増えました。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
공수도(コンスド) | 空手道、空手 |
공수표(コンスピョ) | 空手形、不渡り小切手 |
공수부대(コンスブデ) | 空挺部隊 |
인공수정(インゴンスジョン) | 人工授精 |
공수하다(コンスハダ) | 空輸する |
공수표를 남발하다(コンスピョ) | 実現不可能な約束をみだりにする、空手形を乱発する、空手形を切る |
소방 헬기(消防ヘリ) > |
인명구조견(人命救助犬) > |
컨트롤 타워(コントロールタワー) > |
피해를 입다(被害を被る) > |
기근(飢饉) > |
생존자(生存者) > |
침수하다(浸水する) > |
대기근(大飢饉) > |
진원(震源) > |
쉘터(シェルター) > |
함몰(陥没) > |
비축품(備蓄品) > |
불길(火の手) > |
절벽 붕괴(がけ崩れ) > |
화를 당하다(災難に遭う) > |
안전지대(安全地帯) > |
불길을 잡다(火の手を消す) > |
침수(浸水) > |
화재 보험(火災保険) > |
비상(非常) > |
부상자(負傷者) > |
피난로(避難路) > |
소화전(消火栓) > |
쓰나미(津波) > |
방사능(放射能) > |
화재(火災) > |
직하형 지진(直下型地震) > |
화산탄(火山弾) > |
토석류(土石流) > |
수마(水魔) > |