「震源」は韓国語で「진원」という。「진원지(震源地)」ともいう。
|
![]() |
・ | 진원은 섬에서 북방 10킬로, 진원의 깊이는 5킬로였습니다. |
震源は島の北方10キロ、震源の深さは5キロでした。 | |
・ | 지진 진원은 깊은 해저에 있다고 보고되고 있습니다. |
地震の震源は、深い海底にあると報告されています。 | |
・ | 지진 진원은 전문 기관에 의해 지속적으로 감시되고 있습니다. |
地震の震源は、専門機関によって継続的に監視されています。 | |
・ | 진원이 육상일 경우 피해가 커질 수 있습니다. |
震源が陸上の場合、被害が大きくなることがあります。 | |
・ | 진원의 깊이는 지진의 영향을 좌우합니다. |
震源の深さは、地震の影響を左右します。 | |
・ | 지진의 진원을 정확하게 파악하는 것은 예측에 도움이 됩니다. |
地震の震源を正確に把握することは、予測に役立ちます。 | |
・ | 진원 주변에서는 여진이 계속 이어질 수 있습니다. |
震源の周辺では、余震が続くことがあります。 | |
・ | 진원 근처에 사는 사람들은 특히 주의가 필요합니다. |
震源の近くに住む人々は、特に注意が必要です。 | |
・ | 진원을 특정하기 위해 지진파의 데이터가 분석됩니다. |
震源を特定するために、地震波のデータが解析されます。 | |
・ | 진원에서 발생한 흔들림은 몇 분 후에 다른 지역에 도달하게 됩니다. |
震源から発生した揺れは、数分後に他の地域に届きます。 | |
・ | 진원지에 가까운 지역에서는 특히 경계가 필요합니다. |
震源に近い地域では、特に警戒が必要です。 | |
・ | 진원지 데이터는 지진을 예측하는 데 도움이 되는 귀중한 정보입니다. |
震源のデータは、地震の予測に役立つ貴重な情報です。 | |
・ | 진원지를 특정하기 위한 기술이 진화하고 있습니다. |
震源を特定するための技術が進化しています。 | |
・ | 진원지에서 멀리 떨어져 있어도 흔들림을 느낄 수 있습니다. |
震源から遠く離れていても、揺れを感じることがあります。 | |
・ | 진원지 데이터는 향후 연구에 매우 중요합니다. |
震源のデータは、今後の研究にとても重要です。 | |
・ | 지진의 진원이 깊으면 표면의 흔들림이 줄어들 수 있습니다. |
地震の震源が深いと、表面の揺れは軽減されることがあります。 | |
・ | 진원지 위치를 알게 되면 피해를 예측할 수 있습니다. |
震源の位置を知ることで、被害を予測できます。 | |
・ | 진원지로부터의 거리에 따라 흔들림의 강도가 다를 수 있다. |
진원지からの距離によって、揺れの強さが異なる場合がある。 | |
・ | 과학자들은 지진의 진원지를 찾기 위해 지하의 활단층을 조사했다. |
科学者たちは地震の震源地を探るために地下の活断層を調査した。 | |
・ | 뉴스는 지진의 진원지가 도시 근처라는 것을 보도했다. |
ニュースは地震の震源地が都市の近くであることを報じた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
진원지(チヌォンジ) | 震源地 |
불길(火の手) > |
지반 침하(地盤沈下) > |
구조하다(救助する) > |
안전지대(安全地帯) > |
소화전(消火栓) > |
구급차(救急車) > |
이재민(被災者) > |
재해구조견(災害救助犬) > |
모금(募金) > |
구호 용품(救助用品) > |
제방(堤防) > |
불길이 잡히다(炎がおさまる) > |
폭우(激しい雨) > |
화산탄(火山弾) > |
지진(地震) > |
자원봉사자(ボランティア) > |
인명구조견(人命救助犬) > |
전소(全焼) > |
생매장(生き埋め) > |
방화문(防火扉) > |
화재 신고(火災の通報) > |
유독가스(有毒ガス) > |
피난 경보(避難警報) > |
물바다(水浸し) > |
피난(避難) > |
긴급 연락처(緊急連絡先) > |
연기(煙) > |
토사 붕괴(土砂崩れ) > |
인명 구조(人命救助) > |
도로 단절(道路分断) > |