ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
공수표를 남발하다とは
意味実現不可能な約束をみだりにする、空手形を乱発する、空手形を切る
読み方공수표를 남발하다、コンスピョ
漢字空手票~
「実現不可能な約束をみだりにする」は韓国語で「공수표를 남발하다」という。「空手形を切る(공수표를 남발하다)」の意味は、実際にその裏付けがない約束や発言をすることです。特に、実現の可能性が低いのに安易に約束をしたり、無責任に約束することを指します。
「実現不可能な約束をみだりにする」の韓国語「공수표를 남발하다」を使った例文
공수표를 남발하다.
空手形を乱発する。
그는 공수표를 남발하고 나중에 실행하지 않았다.
彼は空手形を切って、後で実行しなかった。
공수표를 남발하는 일은 더 이상 하지 않겠다고 맹세했어요.
空手形を切るようなことはもうしないと誓いました。
공수표를 남발한 결과, 신뢰를 잃었어요.
空手形を切ってしまった結果、信用を失いました。
그는 공수표를 남발했지만 실제로 그것을 실행한 적이 없었다.
彼は空手形を切ったけれど、実際にそれを実行することはなかった。
그는 공수표를 남발했지만 결국 문제를 해결할 수 없었다.
彼は空手形を切ったが、結果的には問題を解決できなかった。
공수표를 남발해도 약속을 해도 믿어지지 않아요.
空手形を切って約束をしても、信じてもらえないです。
공수표를 남발하지 않도록 신중하게 계획을 세워야 해요.
空手形を切らないように、慎重に計画を立てるべきです。
공수표를 남발하다.
空手形を乱発する。
그 정치인의 공약은 결국 공수표가 되었다
あの政治家の公約は結局空手形になった。
공수표로 끝나다.
空手形に終わる。
공수표를 남발하다.
空手形を乱発する。
慣用表現の韓国語単語
대수롭지 않게 여기다(大したことだ..
>
꾸려 나가다(切り盛りする)
>
누가 알 게 뭐야(誰が知るもんか)
>
문자 그대로(文字通り)
>
몸이 가볍다(体が軽い)
>
옥의 티(玉に傷)
>
숨통을 끊다(息の根を止める)
>
엿 먹어라!(くそ食らえ)
>
기가 세다(気が強い)
>
욕심(이) 나다(欲が出る)
>
독하게 맘먹다(死ぬ覚悟だ)
>
분을 바르다(化粧をする)
>
낯(이) 익다(顔なじみである)
>
맛만 보다(味見だけする)
>
미우나 고우나(否でも応でも)
>
제동을 걸다(歯止めをかける)
>
피 터지게 싸우다(激しく喧嘩する)
>
내색을 하지 않다(そぶりを見せない..
>
눈(이) 부시다(目がまぶしい)
>
마음이 생기다(その気になる)
>
물 쓰듯 쓰다(湯水のように使う)
>
제자리걸음을 하다(足踏みする)
>
마주 대하다(向き合う)
>
귀를 파다(耳を掘る)
>
무 자르듯(簡単に処理するように)
>
내가 하면 로맨스 남이 하면 불륜..
>
공산이 크다(公算が大きい)
>
호기를 부리다(豪気を振るう)
>
눈에 익다(見覚えがある)
>
마음이 찡하다(胸を打たれる)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ