「指に入る」は韓国語で「손가락 안에 들다」という。「손가락 안에 들다」は、韓国語で「指に入る」という意味で使われます。この表現は、ある範囲やグループ、状況に収まる、あるいは能力が高くて他と比べて優れているといった意味でも使われることがあります。
|
![]() |
「指に入る」は韓国語で「손가락 안에 들다」という。「손가락 안에 들다」は、韓国語で「指に入る」という意味で使われます。この表現は、ある範囲やグループ、状況に収まる、あるいは能力が高くて他と比べて優れているといった意味でも使われることがあります。
|
・ | 다섯 손가락 안에 들다. |
五本の指に入る。 | |
・ | 그 선수는 세계 최고의 선수들 중 하나로 손가락 안에 든다. |
あの選手は世界のトップクラスで、手に入るレベルの選手だ。 | |
・ | 그녀는 그 클래스에서 가장 뛰어난 학생으로 손가락 안에 든다. |
彼女はそのクラスで一番の優等生で、手に入る成績を取っている。 | |
・ | 그는 손가락 안에 드는 엔지니어로, 어떤 어려운 문제도 해결할 수 있다. |
彼は指折りのエンジニアで、どんな難題でも解決できる。 | |
・ | 그 배우는 연기력이 뛰어나고, 영화 산업에서 손가락 안에 드는 실력자가 되었다. |
あの俳優は演技力が素晴らしく、映画業界で指折りの実力者となった。 | |
・ | 제가 본 공연 중에 다섯 손가락 안에 드는 작품이에요. |
私が見た公演の中では五本の指に入る作品です。 | |
・ | 최고의 의사를 뽑으라면 단연 열 손가락 안에 든다. |
最高の医者を選べと言われれば当然10本の指に入る。 |