「断然」は韓国語で「단연」という。
|
![]() |
・ | 그의 작품은 단연 최고로 좋다. |
彼の作品は断然一番よい。 | |
・ | 그의 기억력은 모두 중에 단연 뛰어나다. |
彼は記憶力はみんなの中で断然群を抜いている。 | |
・ | 이건 나에게 단연 올해 최고의 책입니다. |
これは僕にとって断然今年いちばんの本です。 | |
・ | 그는 우리들 중에 단연 축구를 잘한다. |
彼は我々の中では断然サッカーがうまい。 | |
・ | 최고의 의사를 뽑으라면 단연 열 손가락 안에 든다. |
最高の医者を選べと言われれば当然10本の指に入る。 | |
・ | 그의 능력은 단연 돋보였다. |
彼の努力は断然際立った。 | |
・ | 그는 어디를 가도 눈에 띄고, 단연 돋보인다. |
彼は何処にに行っても目を惹き、引き立って見える。 | |
・ | 수입차 시장을 살펴보면 메르세데스 벤츠의 독주가 단연 돋보인다. |
輸入車市場を見ると、メルセデス・ベンツの独走が断然目立っている。 | |
・ | 매의 속도는 다른 맹금류들 가운데에서도 단연 돋보입니다. |
ハヤブサの速さは、他の猛禽類の中でも群を抜いています。 | |
・ | 그는 잘 생겨서 많은 사람들 속에서도 단연 눈에 띈다. |
彼はカッコよくて、人混みの中でもひときわ目立つ。 | |
・ | 시상식에서도 단연 그녀가 화두가 되었다. |
授賞式でも断然彼女が話題になった。 | |
・ | 올해 먹은 김치 중 단연 으뜸이다. |
今年食べたキムチの中で断然最高だ。 | |
・ | 상고 졸업생들에게 은행은 단연 인기 직장이었다. |
商業高校の卒業生に銀行は断然人気の職場だった。 | |
・ | 상업고등학교 졸업생들에게 은행은 단연 인기 직장이었다. |
商業高校の卒業生に銀行は断然人気の職場だった。 |
하루하루(毎日毎日) > |
무참히(無残に) > |
난데없이(突然) > |
섬찟(ひやりと) > |
잇달아(相次ぎ) > |
스르륵(するりと) > |
갈팡질팡(うろうろ) > |
순서대로(順番どおりに) > |
수시로(随時に) > |
역력히(ありありと) > |
지긋이(じっと) > |
긴가민가(曖昧で) > |
힐끗힐끗(ちらちら) > |
홀딱(ぞっこん) > |
아니면(それとも) > |
철커덕(がちゃりと) > |
새삼스럽게(今更のように) > |
확연히(はっきりと) > |
근데(ところで) > |
돌연히(突然に) > |
꿋꿋이(屈せず) > |
쪼르륵(じゃあっと) > |
달그락달그락(がちゃがちゃ) > |
이왕에(どうせなら) > |
너덜너덜(垂れ下がって揺れる) > |
한달음에(ひとっ走りで) > |
이제야(今やっと) > |
엉겁결에(とっさに) > |
쾅(どんと) > |
활발히(活発に) > |