「急に」は韓国語で「급작스레」という。
|
![]() |
・ | 그는 일주일 전 돌연사로 급작스레 급사했다. |
彼は一週間前、突然死により急死した。 | |
・ | 급작스러운 변동에 주의해야 한다. |
突然の変動に注意が必要だ。 | |
・ | 급작스러운 사고로 입원을 했다. |
突然の事故で入院した。 | |
・ | 급작스럽게 상황이 나빠졌다. |
状況が突然悪化した。 | |
・ | 날씨가 급작스럽게 추워졌다. |
天気が急に寒くなった。 | |
・ | 급작스러운 소식에 모두가 당황했다. |
突然の知らせに皆が戸惑った。 | |
・ | 그의 급작스러운 방문에 놀랐다. |
彼の突然の訪問に驚いた。 | |
・ | 급작스러운 비에 옷이 젖었다. |
急な雨で服が濡れた。 | |
・ | 문자메시지를 통해 급작스러운 일정 변경을 알립니다. |
テキストメッセージを通じて急な予定変更を通知します。 | |
・ | 급작스러운 일이 생기다 |
突然の出来事が起きた。 | |
・ | 급작스러운 사정으로 서울로 돌아간다. |
さし迫った事情でソウルへ戻る。 | |
각각(別々に) > |
어디선가(どこかで) > |
흐뭇이(満足げに) > |
팽팽히(ぴんと) > |
싹(すぱっと) > |
팡(破れる音) > |
너덜너덜(垂れ下がって揺れる) > |
천천히(ゆっくり) > |
자주(しょっちゅう) > |
빵빵(ぱんぱん) > |
마디마디(節々) > |
속속들이(隅から隅まで) > |
도리도리(赤ちゃんが頭をふりふり振る.. > |
한숨에(一気に) > |
더구나(そのうえに) > |
끄덕(こくりと) > |
덧없이(矢のように) > |
아웅다웅(いがみ合う様子) > |
상냥히(優しく) > |
의외로(意外に) > |
바지런히(まめに) > |
붕(ふわりと) > |
무색하게(恥ずかしくなるように) > |
야들야들(柔らかく艶やか) > |
푹(たっぷり) > |
완강히(頑強に) > |
픽(ばったり) > |
대수로이(大切に) > |
그나저나(ところで) > |
속속(続々) > |