「不意に」は韓国語で「갑작스럽게」という。「갑작스럽다」の活用形。
|
![]() |
・ | 어제 아버지가 갑작스럽게 세상을 떠났다. |
昨日、父が突然この世を去った。 | |
・ | 그는 오늘 갑작스럽게 연예계 은퇴를 발표했다. |
彼は、今日突然の芸能界引退を発表した。 | |
・ | 지름신의 유혹은 항상 갑작스럽게 찾아와요. |
衝動買いの神の誘惑はいつも突然やってきます。 | |
・ | 내 첫사랑은 그렇게 갑작스럽게 시작되었다. |
俺の初恋はそうやって突然始まった。 | |
・ | 갑작스럽게 약속이 생겨 스케줄 조정이 필요합니다. |
急な予定が入ったため、スケジュールの調整が必要です。 | |
・ | 그 연예인은 가족과 더 많은 시간을 보내고 싶다며 갑작스럽게 연예계를 은퇴했다. |
あの芸能人は、家族ともっと多くの時間を過ごしたいと突然、芸能界を引退した。 | |
・ | 갑작스럽게 사타구니 부위에 이상을 느꼈다. |
突然またぐら部位に大きな違和感を感じた。 |
걸터앉다(腰掛ける) > |
논쟁거리(議論の種) > |
작황(作況) > |
영락없다(間違いない) > |
수렴(収斂) > |
탐방하다(探訪する) > |
꼬막(ハイガイ) > |
진땀(冷汗) > |
사실적(事実的) > |
무관용(無寛容) > |
지원금(支援金) > |
침소봉대(針小棒大) > |
물어물어(たずねたずね) > |
원리금(元利金) > |
조기(弔旗) > |
눈곱만큼도 없다(垢ほどにもない) > |
갈아 끼다(替える) > |
멜랑콜리(メランコリー) > |
일시금(一時金) > |
인력(引力) > |
채혈(採血) > |
학부형(生徒の保護者) > |
궤변론자(詭弁論者) > |
응징(戒め) > |
문책(問責) > |
분발(奮発) > |
출옥(出獄) > |
암수(雌と雄) > |
입소문(口コミ) > |
발로(発露) > |