「不意に」は韓国語で「갑작스럽게」という。「갑작스럽다」の活用形。
|
![]() |
・ | 어제 아버지가 갑작스럽게 세상을 떠났다. |
昨日、父が突然この世を去った。 | |
・ | 그는 오늘 갑작스럽게 연예계 은퇴를 발표했다. |
彼は、今日突然の芸能界引退を発表した。 | |
・ | 지름신의 유혹은 항상 갑작스럽게 찾아와요. |
衝動買いの神の誘惑はいつも突然やってきます。 | |
・ | 내 첫사랑은 그렇게 갑작스럽게 시작되었다. |
俺の初恋はそうやって突然始まった。 | |
・ | 갑작스럽게 약속이 생겨 스케줄 조정이 필요합니다. |
急な予定が入ったため、スケジュールの調整が必要です。 | |
・ | 그 연예인은 가족과 더 많은 시간을 보내고 싶다며 갑작스럽게 연예계를 은퇴했다. |
あの芸能人は、家族ともっと多くの時間を過ごしたいと突然、芸能界を引退した。 | |
・ | 갑작스럽게 사타구니 부위에 이상을 느꼈다. |
突然またぐら部位に大きな違和感を感じた。 |
신세타령(自分の身の上のことに愚痴を.. > |
접질리다(挫く) > |
오차 범위(範囲エラー) > |
컬처(カルチャー) > |
걷히다(晴れる) > |
폐수(廃水) > |
내려받다(ダウンロードする) > |
소통되다(疎通できる) > |
점찍다(唾をつける) > |
싸다(口が軽い) > |
특산품(特産品) > |
받아치다(切りかえす) > |
사람 냄새가 나다(人情がある) > |
찬물을 끼얹은 듯이(水を差したよう.. > |
애용품(愛用品) > |
창작하다(創作する) > |
딛다(踏み越える) > |
잠수하다(潜る) > |
자지러지다(すくむ) > |
새콤달콤하다(甘酸っぱい) > |
봉사하다(仕える) > |
기능성(機能性) > |
휴장하다(休場する) > |
독선적(独善的) > |
갈겨쓰다(走り書きする) > |
빡빡(すぱすぱ) > |
보족하다(補足する) > |
천연덕스럽다(白々しい) > |
선교사(宣教師) > |
통이 크다(度量が大きい) > |