「突然」は韓国語で「난데없이」という。
|
![]() |
・ | 아직 18살인데 난데없이 결혼이라니. |
まだ19才なのに急に結婚なんて。 | |
・ | 난데없이 그녀에게 고백를 받았다. |
突然彼女から告白された。 | |
・ | 난데없이 말을 걸어왔다. |
出し抜けに声をかけられた。 | |
・ | 난데없이 큰소리를 내다. |
だしぬけに大きな声を出す。 | |
・ | 저에게 난데없이 그런 말씀을 하시면 곤란합니다. |
私に、だしぬけにそんなことを言われても困ります。 | |
・ | 지금 무슨 소리야? 난데없이? |
今、何言ってるの?いきなり? |
선뜻(快く) > |
벌렁벌렁(ころりん) > |
느지감치(かなり遅く) > |
바득바득(ねちねち) > |
말끔히(すっかり) > |
들쑥날쑥(でこぼこに) > |
이토록(こんなに) > |
한참(しばらく) > |
깔짝깔짝(ちょこっと) > |
종전대로(従前どおり) > |
대개(だいたい) > |
남달리(並はずれて) > |
소신껏(信念を持って) > |
태연히(平気に) > |
다달이(毎月) > |
허둥지둥(あわてて) > |
가까이(近く) > |
되게(とても) > |
이젠(もう) > |
예상대로(予想通り) > |
꼬박(ぶっ通しで) > |
울고불고(泣きわめいて) > |
와장창(がちゃん) > |
죄다(全て) > |
정작(実際に) > |
으쓱(体がすくむさま) > |
허투루(見くびって) > |
찰싹찰싹(ぴちゃぴちゃと) > |
거의 매일(ほとんど毎日) > |
악착같이(負けん気に) > |