「突然」は韓国語で「난데없이」という。
|
![]() |
・ | 아직 18살인데 난데없이 결혼이라니. |
まだ19才なのに急に結婚なんて。 | |
・ | 난데없이 그녀에게 고백를 받았다. |
突然彼女から告白された。 | |
・ | 난데없이 말을 걸어왔다. |
出し抜けに声をかけられた。 | |
・ | 난데없이 큰소리를 내다. |
だしぬけに大きな声を出す。 | |
・ | 저에게 난데없이 그런 말씀을 하시면 곤란합니다. |
私に、だしぬけにそんなことを言われても困ります。 | |
・ | 지금 무슨 소리야? 난데없이? |
今、何言ってるの?いきなり? |
이왕이면(どうせなら) > |
둥둥(ぷかぷか) > |
찌르르(びりびりと) > |
훨씬(はるかに) > |
전부(全部) > |
매우(非常に) > |
다시(もう一度) > |
바삐(急いで) > |
득달같이(間髪をいれずにすぐ) > |
대롱대롱(ぶらりぶらり) > |
하루속히(一日でも早く) > |
쪽(さっと) > |
집집이(家ごとに) > |
하염없이(心のゆくまま) > |
대부분(たいてい) > |
종전에(従前) > |
평안히(安らかに) > |
하긴(そういえばそれも) > |
절대로(絶対に) > |
확실하게(確実に) > |
왕창(どっさり) > |
너울너울(ゆらゆら) > |
한번에(いっぺんに) > |
냉큼(ただちに) > |
비틀비틀(ふらふら) > |
남김없이(余すところなく) > |
가엾이(ふびんに) > |
어느덧(いつのまにか) > |
울퉁불퉁(でこぼこ) > |
번질번질(ぴかぴか) > |