「やがて」は韓国語で「이윽고」という。
|
・ | 이윽고 태풍이 우리 마을을 통과했다. |
やがて台風は私たちの街を通過した。 | |
・ | 이윽고 그가 나타났다. |
やがて彼が現れた。 | |
・ | 어선은 경적을 울리더니 이윽고 출항했다. |
漁船は警笛を鳴らしたら、やがて出向した。 | |
・ | 이윽고 그가 나갈 차례가 되었다. |
やがて彼の手番になった。 | |
・ | 이윽고 날이 밝자 여행객은 호텔을 떠났다. |
やがて夜が明けると旅行客はホテルを出た。 | |
・ | 아기가 밤새 잠을 못 자는 것 같더니 이윽고 잠이 든 모양이다. |
赤ちゃんが夜中眠れないようだったのにやがて寝ついたもようだ。 |
쪼르륵(じゃあっと) > |
아낌없이(惜しまず) > |
이제야(今やっと) > |
물씬(ぷんと) > |
꼬옥(ぎゅっと) > |
싹뚝 싹뚝(チョキとチョキと) > |
되도록이면(できる限り) > |