「やがて」は韓国語で「이윽고」という。
|
![]() |
・ | 이윽고 태풍이 우리 마을을 통과했다. |
やがて台風は私たちの街を通過した。 | |
・ | 이윽고 그가 나타났다. |
やがて彼が現れた。 | |
・ | 어선은 경적을 울리더니 이윽고 출항했다. |
漁船は警笛を鳴らしたら、やがて出向した。 | |
・ | 이윽고 그가 나갈 차례가 되었다. |
やがて彼の手番になった。 | |
・ | 이윽고 날이 밝자 여행객은 호텔을 떠났다. |
やがて夜が明けると旅行客はホテルを出た。 | |
・ | 아기가 밤새 잠을 못 자는 것 같더니 이윽고 잠이 든 모양이다. |
赤ちゃんが夜中眠れないようだったのにやがて寝ついたもようだ。 | |
・ | 그녀는 자포자기하며 계속 울었지만, 이윽고 다시 일어섰다. |
彼女は自暴自棄に泣き続けたが、やがて立ち直った。 |
한테로(~に) > |
처(やたらと~) > |
꼴딱(まる) > |
우르릉우르릉(ゴロゴロ) > |
빙(ぐるりと) > |
안녕히(無事に) > |
하나 마나(無用) > |
비스름히(似通うように) > |
기웃이(首をかしげて) > |
매사(毎事) > |
자고로(昔から) > |
번거로이(煩わしく) > |
때론(時には) > |
덩달아(つられて) > |
완강히(頑強に) > |
수북이(うず高く) > |
어물쩍(あいまいに) > |
섣불리(うかつに) > |
손수(自ら) > |
쓸쓸히(さびしく) > |
뿔뿔이(ばらばらに) > |
흘금흘금(きょろきょろ) > |
호락호락(むざむざと) > |
매우(非常に) > |
섬뜩(ひやりと) > |
당연히(当然) > |
요즘(最近) > |
훌렁(すっかりさらけ出すさま) > |
아삭(さくっ) > |
차치하고(さておき) > |