「見るからに」は韓国語で「보기에도」という。
|
![]() |
・ | 직장에 보기에도 굉장히 기가 센 여자가 있어요. |
職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。 | |
・ | 반질반질한 초콜릿은 보기에도 아름답다. |
つるつるのチョコレートは見た目が美しい。 | |
・ | 생선까스는 보기에도 맛있어 보입니다. |
白身魚フライは、見た目にも美味しそうに見えます。 | |
・ | 복어탕은 국물이 맑고, 보기에도 아름답습니다. |
フグ鍋は、スープの色が澄んでいて見た目も美しいです。 | |
・ | 깨알이 토핑되어 보기에도 좋습니다. |
ゴマ粒がトッピングされて、見た目も楽しめます。 | |
・ | 과일칼로 자른 과일은 보기에도 아름답습니다. |
果物ナイフでカットしたフルーツは、見た目も美しいです。 | |
・ | 이 상품은 보기에도 품질도 훌륭해. 보기 좋은 떡이 먹기도 좋다는 말 그대로야. |
この商品は見た目も品質も素晴らしい。見た目のいい餅は食べても美味しいという言葉通りだ。 | |
・ | 이 디자인은 보기에도 기능도 뛰어나. 보기 좋은 떡이 먹기도 좋다는 말 그대로야. |
このデザインは見た目も機能も優れている。見た目のいい餅は食べても美味しいという言葉通りだ。 | |
・ | 이 요리는 보기에도 맛도 훌륭해. 정말 보기 좋은 떡이 먹기도 좋다는 말이 딱 맞아. |
この料理は見た目も味も素晴らしい。まさに見た目のいい餅は食べても美味しいというわけだ。 | |
・ | 상에 차려진 음식이 보기에도 맛있을 것 같습니다. |
お膳に並べられた料理が、見た目にも美味しそうです。 | |
살랑살랑(そよそよ) > |
방긋방긋(にこにこ) > |
그대로(そのまま) > |
일일이(いちいち) > |
차근차근(きちんきちんと) > |
잇따라(相次いで) > |
후다닥(ささっと) > |
따로따로(別々) > |
쪽쪽(ちゅうちゅう) > |
송골송골(ぼつぼつ) > |
탈탈(ばたばた) > |
어쩌다(どうして) > |
쩍하면(ともすれば) > |
마구마구(やたらに) > |
똑(ぴたっと) > |
어언(いつの間にか) > |
시나브로(知らぬ間に少しずつ) > |
풀썩(へなへなと) > |
확실히(確か) > |
안갯속으로(霧のなかへ) > |
지글지글(じゅうじゅう) > |
한번에(いっぺんに) > |
이제 곧(もうすぐ) > |
엄청(ものすごく) > |
틈틈이(隙間ごとに) > |
진즉(ずっと前から) > |
쨍그랑(がちゃん) > |
보기에도(見るからに) > |
대해(対して) > |
팍팍(どんどん) > |