「今から」は韓国語で「이제부터」という。
|
![]() |
・ | 이제부터 바빠질 거야. |
これから忙しくなるぞ。 | |
・ | 이제부터 이 분이 회사의 사장입니다. |
これからこの方が会社の社長になります。 | |
・ | 불금이 왔으니, 이제부터 즐기자! |
金曜日が来たから、これから楽しもう! | |
・ | 성년이 되었으니 이제부터는 자기 행동에 책임을 져야 한다. |
成人したので、これからは自分の行動に責任を取らなければならない。 | |
・ | 추위는 이제부터가 본격적인 시작이다. |
寒さはこれからが本番だ。 | |
・ | 이제부터 더워져 땀을 흘리는 계절이 되어 곰팡이 번식도 많아 집니다. |
これから暑くなり、汗をかく季節になりカビの繁殖も多くなります。 | |
・ | 이제부터 내 인생은 내 것만이 아니다. |
これから私の人生は私だけのものではない。 | |
・ | 우리 이제부터 반말로 하자. |
我々これからためぐちで話そう。 | |
・ | 이제부터 일주일에 두 권씩 책을 읽기로 해요. |
これから1週間に2冊ずつ本を読むことにしましょう。 | |
・ | 이제부터 가을이 깊어지면서 조금씩 기온이 내려갈 듯하네요. |
これから秋が深まるにしたがって徐々に気温が下がるようですね。 | |
・ | 이제부터 계속 행복하게 해줄게. |
これからはずっと幸せにするよ。 | |
・ | 이제부터 저금해야 해요. |
今から貯金しなければなりません。 | |
이렇듯(このように) > |
내내(ずっと) > |
오들오들(ぶるぶる) > |
제일(一番) > |
길쭉길쭉(みんな揃って長めなさま) > |
거의(ほとんど) > |
울툭불툭(ごつごつ) > |
후두두(ぽたぽた) > |
쿵쿵(どんどん) > |
풍부히(豊富だ) > |
쓱(そっと) > |
찔찔(ずるずる) > |
쿵(ドン) > |
차곡차곡(きちんときちんと) > |
멋대로(勝手に) > |
이리저리(あちらこちら) > |
무색하게(恥ずかしくなるように) > |
확실하게(確実に) > |
도저히(到底) > |
금세(すぐ) > |
거기다(そこに) > |
들락날락(しきりに出入りするさま) > |
갉작갉작(がりがり) > |
깜빡(うっかり) > |
오죽(いかに) > |
가장(最も) > |
그렇지만(けれども) > |
확(ぱっと) > |
시시콜콜(根ほり葉ほり) > |
꽁꽁(かちかちに) > |