「これから」は韓国語で「지금부터」という。이제부터とも言える。
|
・ | 지금부터 시작해도 늦지 않습니다. |
今からスタートしても遅くありません。 | |
・ | 지금부터 산책하러 갑니다. |
今から散歩に行きます。 | |
・ | 다음 해 목표를 달성하기 위해 지금부터 준비하겠습니다. |
翌年の目標を達成するために、今から準備します。 | |
・ | 조류의 출현은 지금부터 약 1억 5000만년 전이라고 한다. |
鳥類の出現は今から約1億5000万年前といわれている。 | |
・ | 너도 뿌린 대로 거두니, 지금부터라도 착하게 살아라。 |
君も撒いた種の通り刈り取るから、今からでも正しく生きなさい。 | |
・ | 지금부터라도 그녀에게 뭔가를 꼭 해 주고 싶다. |
今からでも彼女に何かを必ずしてやりたい。 | |
・ | 그럼 지금부터 '제 3회 식문화 심포지엄'을 개최하겠습니다. |
では、ただ今より「第3回食文化シンポジウム」を開催いたします。 | |
・ | 지금부터의 공정은 모두 수작업으로만 가능합니다. |
これからの工程はすべて手作業しかできません。 | |
・ | 지금부터 데이트라서 긴장된다. |
これからデートなので緊張する。 | |
・ | 지금부터 일어나는 사태의 책임은 전적으로 당신에 있다. |
これから起きる事態の責任も全面的にあなたにある。 | |
・ | 지금부터 살아갈 날은 끝이 안 보일 정도로 길다. |
これから生きていく日々は終わりが見えないほど長い。 | |
・ | 지금부터 너랑은 끝이야. |
これからあなたとは終わり。 | |
뱅글뱅글(くるくる) > |
갈갈이(ずだずだ) > |
도도히(とうとうと) > |
홀짝홀짝(ちびちび) > |
또다시(再び) > |
너그러이(寛大に) > |
살금살금(こっそり) > |
급하게(急いで) > |
새로(新しく) > |
까불까불(しきりにそそっかしく振る舞.. > |
겸허히(謙虚に) > |
실컷(思う存分) > |
점점이(点々と) > |
서글피(もの悲しく) > |
턱밑까지(目の前に) > |
이따금(時々) > |
겸손히(謙遜に) > |
애써(あえて) > |
나지막이(かなり低く) > |
금방(すぐ) > |
허허(はっはっと) > |
만약(万が一) > |
그리(そちらへ) > |
서슴없이(ためらわずに) > |
외곬으로(一筋に) > |
그렇게(そんなに) > |
움푹(ぼこんと) > |
째깍째깍(かちかち) > |
부슬부슬(しとしとと) > |
쓱싹(ごしごし) > |