「何か」は韓国語で「뭔가」という。무언가の略。
|
![]() |
・ | 그녀는 뭔가 고민하는 듯합니다. |
彼女は何か悩んでいるみたいです。 | |
・ | 뭔가 친구에게 오해받고 있는 듯합니다. |
何か友達に誤解されている気がします。 | |
・ | 뭔가 이유가 있을 거예요. |
何か理由があるはずです。 | |
・ | 이게 뭔가요? |
これは何ですか? | |
・ | 아내가 갑자기 방으로 들어가 뭔가를 들고 나왔다. |
妻が、突然部屋に入り何かを持って出てきた。 | |
・ | 지금부터라도 그녀에게 뭔가를 꼭 해 주고 싶다. |
今からでも彼女に何かを必ずしてやりたい。 | |
・ | 뭔가 걱정되는 일 있어요? |
何か、気になることがありますか? | |
・ | 뭔가 좀 말할 게 있습니다. |
ちょっと話したいことがあります。 | |
・ | 거기에 가는 가장 좋은 방법은 뭔가요? |
そこに行く一番良い方法は何ですか? | |
・ | 뭔가 이상하지만 뭐가 이상한지는 모르겠다. |
どうも変だが、何が変だか分からない。 | |
・ | 당일에 뭔가 변경사항이 있으면 알려주세요. |
当日、何か変更があればお知らせください。 | |
・ | 뭔가 일어날 것 같아서 불길한 예감이 든다. |
何かが起きる気がして、嫌な予感がしている。 | |
・ | 그 눈빛이 범상치 않다, 뭔가를 꾸미고 있는 건가? |
その目つきが普通ではない、何かを企んでいるのか? | |
・ | 뭔가 범상치 않은 일이 벌어지고 있다. |
何か普通ではないことが起こっている。 | |
・ | 그녀는 뱃속이 검어서, 뒤에서 뭔가 하고 있을지도 모른다. |
彼女は腹が黒いので、裏で何かしているかもしれない。 | |
・ | 요즘 뭔가에 정신이 팔렸는지 하루종일 멍하게 있어. |
最近何に気を取られてるのか、一日中ぼーっとしてる。 | |
・ | 뭔가 불만이 있는지 그는 심기가 불편하다. |
何か不満があるのか、彼はご機嫌がよくない。 | |
・ | 뭔가 있었나, 그녀는 심기가 불편해. |
何かあったのか、彼女はご機嫌がよくない。 | |
・ | 짬이 나면 뭔가를 시작할 생각이다. |
手が空いたら、何かを始めようと思う。 | |
・ | 이 자식, 분명히 뭔가 교활한 짓을 하고 있어! |
この野郎、ずるいことをしてるに違いない! | |
・ | 그의 이야기를 듣고 뭔가 감이 왔다. |
彼の話を聞いて、何かがピンと来た。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
뭔가 보여주다(モンガ ポヨジュダ) | 何かやってくれる |
그나저나(ところで) > |
내비(ナビゲーション) > |
그러곤(そして) > |
신몰남(神に選ばれし男) > |
즉전감(即戦力) > |
왤케(なぜこんなに) > |
심쿵(胸きゅん) > |
언플(マスコミプレー) > |
신상(新商品) > |
뭔가(何か) > |
볼매(見れば見るほど魅力) > |
직캠(直撮り) > |
산재(労災) > |
노잼(面白くない) > |
얘기(話) > |
인가(人気歌謡) > |
아무렴(当然) > |
그럼(それでは) > |
홈피(ホームページ) > |
호빠(ホストクラブ) > |
걸(ことを) > |
엄친딸(お母さんの友達の娘) > |
먹방(グルメ番組) > |
최신상(最新商品の略) > |
쌈질(ケンカ) > |
급질(緊急質問) > |
아아(アイスアメリカーノ) > |
걍(ただ) > |
스벅(スターバ) > |
상벌위(賞罰委員会) > |