「なんか」は韓国語で「어째」という。
|
![]() |
・ | 어째 이 녀석이 더 수상하다! |
なんかこいつの方が怪しい! | |
・ | 어째 우니? |
なぜ泣くの? | |
・ | 그는 어째 좀 못 미더운 구석이 있다. |
彼はなぜかちょっと頼りがいのないところがある。 | |
・ | 너는 어째 심보가 그러냐? |
意地が悪いやつだな。 | |
・ | 갑자기 취소라니 어째서입니까? |
急にキャンセルだなんてどうしてですか? | |
・ | 별은 어째서 빛나는 건가요? |
星はどうして光るのですか? | |
・ | 어째서? |
どうして? | |
・ | 어째서 참가 할 수 없나요? |
どうして参加できないんですか? | |
・ | 어째서 단정하는 거야? |
なんで決めつけるんだよ? |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
어째서(オッチェソ) | どうして、なぜ |
뭐가 어째 ?(ムォガオッチェ) | なんだって? |
금세(すぐ) > |
뽀드득(きいきいと) > |
더욱더(より一層) > |
극도로(極度に) > |
끊임없이(絶え間なく) > |
저렇게(あのように) > |
장장(長々と) > |
게다가(その上) > |
느지감치(かなり遅く) > |
새근새근(はあはあ) > |
번번히(毎度) > |
못내(限りなく) > |
생생히(生き生きと) > |
도리어(かえって) > |
쫙(ずらり) > |
열나게(一生懸命に) > |
살며시(そっと) > |
반가이(喜んで) > |
차츰차츰(次第に) > |
옴폭(ぽこっと) > |
불쌍히(かわいそうに) > |
지지리(ひどく) > |
태연히(平気に) > |
얼마간(いくらか) > |
대관절(一体) > |
같이(~のように) > |
깜빡(うっかり) > |
나지막이(かなり低く) > |
요사이(最近) > |
덜컹(どきっと) > |