「なんか」は韓国語で「어째」という。
|
・ | 어째 이 녀석이 더 수상하다! |
なんかこいつの方が怪しい! | |
・ | 어째 우니? |
なぜ泣くの? | |
・ | 그는 어째 좀 못 미더운 구석이 있다. |
彼はなぜかちょっと頼りがいのないところがある。 | |
・ | 너는 어째 심보가 그러냐? |
意地が悪いやつだな。 | |
・ | 갑자기 취소라니 어째서입니까? |
急にキャンセルだなんてどうしてですか? | |
・ | 별은 어째서 빛나는 건가요? |
星はどうして光るのですか? | |
・ | 어째서? |
どうして? | |
・ | 어째서 참가 할 수 없나요? |
どうして参加できないんですか? | |
・ | 어째서 단정하는 거야? |
なんで決めつけるんだよ? |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
어째서(オッチェソ) | どうして、なぜ |
뭐가 어째 ?(ムォガオッチェ) | なんだって? |
흔히(よく) > |
하마터면(危うく) > |
마구(むやみに) > |
은연중(それとなく) > |
퐁당퐁당(ちゃぽん) > |
적잖이(少なからず) > |
어쩜(何て) > |
요사이(最近) > |
늘(常に) > |
당당히(堂々と) > |
말똥말똥(すっきり) > |
매일같이(毎日のように) > |
비로서(初めて) > |
잠깐(少々) > |
그야(そりゃ) > |
곰곰이(じっくりと) > |
금명간(今日と明日の間で) > |
완벽히(完璧に) > |
생생히(生き生きと) > |
더불어(共に) > |
툭하면(ともすると) > |
솔직히(率直に) > |
휑하니(がらんとした) > |
여실히(如実に) > |
저기(あの) > |
새근새근(はあはあ) > |
부득이(やむなく) > |
어찌나(どんなに) > |
벌써(すでに) > |
오직(ひたすら) > |