「なんか」は韓国語で「어째」という。
|
・ | 어째 이 녀석이 더 수상하다! |
なんかこいつの方が怪しい! | |
・ | 어째 우니? |
なぜ泣くの? | |
・ | 그는 어째 좀 못 미더운 구석이 있다. |
彼はなぜかちょっと頼りがいのないところがある。 | |
・ | 너는 어째 심보가 그러냐? |
意地が悪いやつだな。 | |
・ | 갑자기 취소라니 어째서입니까? |
急にキャンセルだなんてどうしてですか? | |
・ | 별은 어째서 빛나는 건가요? |
星はどうして光るのですか? | |
・ | 어째서? |
どうして? | |
・ | 어째서 참가 할 수 없나요? |
どうして参加できないんですか? | |
・ | 어째서 단정하는 거야? |
なんで決めつけるんだよ? |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
어째서(オッチェソ) | どうして、なぜ |
뭐가 어째 ?(ムォガオッチェ) | なんだって? |
깔짝깔짝(ちょこっと) > |
하여튼(とにかく) > |
그리도(それほど) > |
삐악삐악(ぴよぴよ) > |
아름아름(うやむや) > |
순순히(素直に) > |
생긋(にこっと) > |