「下手したら」は韓国語で「자칫하다가는」という。
|
・ | 자칫하다가는 목숨을 잃는다. |
下手すると命とりになる。 | |
・ | 자칫하다가는 수년 내에 지금 부족으로 파탄합니다. |
下手したら数年で資金ショートで破綻します。 | |
・ | 자칫하다가는 죽는다. |
下手したら死ぬ。 | |
・ | 자칫하다가는 트라우마가 될 수도 있다. |
下手をしたらトラウマにもなりかねない。 | |
・ | 자칫하다가는 불납니다. |
下手したら火事になりますよ。 | |
・ | 부상자가 속출해서 자칫하다가는 사망자가 나옵니다. |
けが人続出で下手したら死人が出ます。 | |
・ | 자칫하다가는 상대가 불같이 격노할지도 모른다. |
下手をすると相手はカンカンに激怒するかもしれない。 | |
・ | 자칫하면 나약해지기 쉽다. |
ともすれば惰弱になりがちだ。 | |
・ | 자칫하면 중대한 의료 사고가 발생할 수 있다. |
まかり間違えば重大な医療事故になりかねない。 | |
・ | 자칫하면 너의 목숨이 위험하다. |
まかり間違えば君の命が危ない。 | |
・ | 자칫하면 목숨을 잃을 수도 있다. |
まかり間違えば一命を落としかねない。 | |
・ | 운전 중에 자칫하면 치명적인 실수를 하게 된다. |
運転中にまかり間違えば致命的な失敗をするようになる。 | |
・ | 자칫하면 아이가 차에 치일 뻔했다. |
もう少しで子供が車にひかれるところでした。 |
쑥덕쑥덕(ひそひそ) > |
뻣뻣이(強く) > |
간결히(簡潔に) > |
이제껏(今まで) > |
휙(さっと) > |
출렁출렁(だぶだぶ) > |
촉촉히(しっとり) > |
쫙(ずらり) > |
꾹꾹(ぎゅうぎゅう) > |
따끔따끔(ひりひり) > |
한데(ところで) > |
배시시(にっこりと) > |
둘둘(くるくる) > |
힐끗힐끗(ちらちら) > |
맘껏(思う存分) > |
너그러이(寛大に) > |
어디선가(どこかで) > |
별(別に) > |
역시나(やっぱり) > |
위해(~のために) > |
오래오래(いつまでも) > |
왈칵(どっと) > |
홧김에(腹いせに) > |
조만간에(近いうちに) > |
적당히(適当に) > |
통렬히(痛烈に) > |
설렁설렁(ぶらぶら) > |
유달리(格別に) > |
극비리에(極秘のうちに) > |
대체(一体) > |