「下手したら」は韓国語で「자칫하다가는」という。
|
![]() |
・ | 자칫하다가는 목숨을 잃는다. |
下手すると命とりになる。 | |
・ | 자칫하다가는 수년 내에 지금 부족으로 파탄합니다. |
下手したら数年で資金ショートで破綻します。 | |
・ | 자칫하다가는 죽는다. |
下手したら死ぬ。 | |
・ | 자칫하다가는 트라우마가 될 수도 있다. |
下手をしたらトラウマにもなりかねない。 | |
・ | 자칫하다가는 불납니다. |
下手したら火事になりますよ。 | |
・ | 부상자가 속출해서 자칫하다가는 사망자가 나옵니다. |
けが人続出で下手したら死人が出ます。 | |
・ | 자칫하다가는 상대가 불같이 격노할지도 모른다. |
下手をすると相手はカンカンに激怒するかもしれない。 | |
・ | 자칫하면 나약해지기 쉽다. |
ともすれば惰弱になりがちだ。 | |
・ | 자칫하면 중대한 의료 사고가 발생할 수 있다. |
まかり間違えば重大な医療事故になりかねない。 | |
・ | 자칫하면 너의 목숨이 위험하다. |
まかり間違えば君の命が危ない。 | |
・ | 자칫하면 목숨을 잃을 수도 있다. |
まかり間違えば一命を落としかねない。 | |
・ | 운전 중에 자칫하면 치명적인 실수를 하게 된다. |
運転中にまかり間違えば致命的な失敗をするようになる。 | |
・ | 자칫하면 아이가 차에 치일 뻔했다. |
もう少しで子供が車にひかれるところでした。 |
끝내(ついに) > |
탈 없이(事故なく) > |
홀연(忽然と) > |
일일이(いちいち) > |
쏜살같이(矢のように) > |
유감없이(申し分なく) > |
짭짭(ぴちゃぴちゃ) > |
쿡쿡(ちくちくと) > |
대폭(大幅) > |
질끈(ぎゅっと) > |
용하게(よく) > |
흔쾌히(快く) > |
휙(さっと) > |
환히(明らかに) > |
덜(より少なく) > |
충실히(忠実に) > |
삐걱삐걱(ぎしぎし) > |
정중히(丁重に) > |
밤낮으로(昼夜問わず) > |
어련히(間違いなく) > |
얼마든지(いくらでも) > |
말짱(まったく) > |
대대로(代々に) > |
이만큼(これくらい) > |
오직(ひたすら) > |
각별히(格別に) > |
덕지덕지(べたべた) > |
어디까지나(あくまでも) > |
빵빵(ぱんぱん) > |
어쨌든(とにかく) > |