「均等に」は韓国語で「골고루」という。
|
![]() |
・ | 음식은 편식하지 말고 골고루 먹어야 해요. |
食べ物は好き嫌いせずバランス良く食べなければいけません。 | |
・ | 산타는 모두에게 선물을 골고루 나누어 주었다. |
サンタはみんなにプレゼントを均等に配った。 | |
・ | 골고루 성적이 좋다. |
おしなべて成績がいい。 | |
・ | 재료를 골고루 섞어주세요. |
材料を均等に混ぜてください。 | |
・ | 골고루 물을 줬어요. |
まんべんなく水をやりました。 | |
・ | 모두에게 골고루 나누어 주었습니다. |
皆にまんべんなく配りました。 | |
・ | 요리를 골고루 맛봅시다. |
料理をまんべんなく味わいましょう。 | |
・ | 지식을 골고루 익히세요. |
知識をまんべんなく身につけましょう。 | |
・ | 골고루 나눠놓을게요. |
まんべんなく掃除をしました。 | |
・ | 의견을 골고루 들었어요. |
意見をまんべんなく聞きました。 | |
・ | 예산을 골고루 배정합니다. |
予算をまんべんなく割り振ります。 | |
・ | 영양을 골고루 섭취합시다. |
栄養をまんべんなく摂取しましょう。 | |
・ | 골고루 분포되어 있습니다. |
まんべんなく分布しています。 | |
・ | 책임을 골고루 지죠. |
責任をまんべんなく負いましょう。 | |
・ | 씨를 골고루 뿌립시다. |
種をまんべんなく蒔きましょう。 | |
・ | 식재료를 골고루 썰었어요. |
食材をまんべんなく切り分けました。 | |
・ | 경험을 골고루 쌓고 있습니다. |
経験をまんべんなく積んでいます。 | |
・ | 혈행이 좋아지면 채내에 산소나 영양소가 골고루 퍼져 면역력이 높아진다. |
血行が良くなると、体中に酸素や栄養素が行き渡りやすくなり、免疫力が高まる。 | |
・ | 성장기에 필요한 영양소를 골고루 섭취하는 것이 중요합니다. |
成長期に必要な栄養素を、バランスよく摂ることが大事です。 | |
・ | 제초제를 골고루 뿌렸다. |
除草剤を均等に撒いた。 | |
・ | 식사에서 영양소를 골고루 섭취하는 것이 중요합니다. |
食事から栄養素をバランスよく摂取することが大切です。 | |
・ | 영양가가 높은 식품을 골고루 먹음으로써 건강을 유지할 수 있습니다. |
栄養価が高い食品をバランスよく食べることで、健康を維持できます。 | |
・ | 영양가가 높은 식품을 골고루 섭취하는 것이 중요합니다. |
栄養価が高い食品をバランスよく摂取することが大切です。 | |
・ | 만두소에는 야채와 고기를 골고루 섞어줍니다. |
餃子の具には、野菜と肉をバランスよく混ぜます。 | |
・ | 아몬드는 비타민과 미네랄을 골고루 함유하고 있습니다. |
アーモンドはビタミンやミネラルをバランスよく含んでいます。 | |
・ | 자갈이 땅에 골고루 널려 있는 산책로를 걸었다. |
砂利が地面にまんべんなく散らばっている遊歩道を歩いた。 | |
・ | 수분이 골고루 스며들게 반죽한다. |
水分が均等にしみこむように練る。 | |
오롯이(丸ごと) > |
출렁출렁(だぶだぶ) > |
가끔씩(たまに) > |
거뭇거뭇(点々と黒い) > |
서서히(徐々に) > |
하다못해(せめて) > |
언제고(いつだって) > |
말없이(何も言わずに) > |
오직(ひたすら) > |
충분히(十分に) > |
잇따라(相次いで) > |
금세(すぐ) > |
빙(ぐるりと) > |
기껏해야(せいぜい) > |
사실은(実は) > |
어디선가(どこかで) > |
푸릇푸릇(青々と) > |
가엾이(ふびんに) > |
참으로(本当に) > |
별반(特別) > |
엉엉(わんわん) > |
첨벙(どぼん) > |
까딱(こっくり) > |
사르르(そっと) > |
실컷(思う存分) > |
둘둘(くるくる) > |
과히(それほど) > |
후룩(つるっ) > |
어이없이(あっけなく) > |
제대로(きちんと) > |