「くるくる」は韓国語で「둘둘」という。
|
![]() |
・ | 붕대를 둘둘 감다. |
包帯をくるくると巻く。 | |
・ | 달력을 둘둘 말다. |
カレンダーをくるくる丸める。 | |
・ | 재료를 둘둘 말다. |
材料をくるくる巻く。 | |
・ | 다쳐서 쉬고 있던 동료가 붕대를 둘둘 감고 출근했다. |
怪我をして休んでいた同僚が、包帯をぐるぐるに巻いて出社した。 | |
・ | 상처에 붕대를 둘둘 감다. |
傷に包帯をぐるぐる巻く。 | |
・ | 이 포스터는 둘둘 말아서 정리해 주세요. |
このポスターはくるくる巻いて、整理して下さい。 | |
・ | 종이를 둘둘 말다 |
紙をぐるぐると巻く。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
둘둘 말다(トゥルドゥル マルダ) | ぐるぐると巻く |
은밀히(密かに) > |
대수로이(大切に) > |
어디까지나(あくまでも) > |
스스로(自ら) > |
살짝(こっそり) > |
마디마디(節々) > |
현격히(格段に) > |
무척(たいへん) > |
하루빨리(一日でも早く) > |
마저(一つも残さず) > |
수군수군(ひそひそ) > |
제일(一番) > |
고스란히(余すところなく) > |
소곤소곤(ひそひそと) > |
산산조각(こっぱみじん) > |
소신껏(信念を持って) > |
이젠(もう) > |
후후(ふうふう) > |
홀쭉(けっそりと) > |
때론(時には) > |
두말없이(文句言わずに) > |
지극히(この上なく) > |
은근히(密かに) > |
부담 없이(気軽に) > |
우뚝(にょっきり) > |
하염없이(心のゆくまま) > |
넙죽(ひれ伏すさま) > |
굽신굽신(ぺこぺこ) > |
풀풀(ぷんぷん) > |
그야(そりゃ) > |