「ぐるぐると巻く」は韓国語で「둘둘 말다」という。
|
・ | 종이를 둘둘 말다 |
紙をぐるぐると巻く。 | |
・ | 이 포스터는 둘둘 말아서 정리해 주세요. |
このポスターはくるくる巻いて、整理して下さい。 | |
・ | 다쳐서 쉬고 있던 동료가 붕대를 둘둘 감고 출근했다. |
怪我をして休んでいた同僚が、包帯をぐるぐるに巻いて出社した。 | |
・ | 상처에 붕대를 둘둘 감다. |
傷に包帯をぐるぐる巻く。 | |
・ | 재료를 둘둘 말다. |
材料をくるくる巻く。 | |
・ | 달력을 둘둘 말다. |
カレンダーをくるくる丸める。 | |
・ | 붕대를 둘둘 감다. |
包帯をくるくると巻く。 |
점수차를 벌리다(点差を開ける) > |
방을 치우다(部屋を片付ける) > |
담배를 빨다(タバコを吸う) > |
잘못 걸린 전화(かけ間違い) > |
마개를 따다(栓を開ける) > |
돈을 부치다(金を送る) > |
또박또박 대답하다(はきはき答える) > |