「わんわん」は韓国語で「엉엉」という。
|
・ | 아이가 엉엉 울다. |
子供がわあわあ泣く。 | |
・ | 그녀와 헤어지고 엉엉 소리내어 울었다. |
彼女と別れてわあわあ声をあげて泣いた。 | |
・ | 친구와 싸우고 엉엉 울었다. |
友達と喧嘩してわんわん泣いた。 | |
・ | 무서운 꿈을 꾸고 엉엉 울었다. |
怖い夢を見てわんわん泣いた。 | |
・ | 가족과 떨어져 엉엉 울다. |
家族と離れてわんわん泣く。 | |
・ | 넘어져 다쳐서 엉엉 울다. |
転んで怪我をしてわんわん泣く。 | |
・ | 생일에 선물이 없어서 엉엉 울다. |
誕生日にプレゼントがなくてわんわん泣く。 | |
・ | 주사가 무서워서 엉엉 울다. |
注射が怖くてわんわん泣く。 | |
・ | 소중한 것을 잃어버리고 엉엉 울다. |
大事なものを失くしてわんわん泣く。 | |
・ | 영화의 클라이맥스에서 엉엉 울다. |
映画のクライマックスでわんわん泣く。 | |
・ | 애인에게 차여서 엉엉 울었다. |
恋人に振られてわんわん泣いた。 | |
・ | 슬픈 영화를 보고 엉엉 울었다. |
悲しい映画を見てわんわん泣いた。 | |
・ | 아기가 밤중에 엉엉 울었다. |
赤ちゃんが夜中にわんわん泣いた。 | |
・ | 아들은 엄마 품속으로 뛰어가 엉엉 울었다. |
息子はママの胸に飛び込んでわあわあ泣いた。 | |
・ | 엉엉 울고 싶을 때 가족 사진을 보고 실컷 운다. |
わんわん泣きたいとき、家族写真を見て思う存分泣く。 | |
・ | 나는 엄마 앞에서 엉엉 울었습니다. |
私は母の前で大泣きしました。 | |
・ | 너무 슬퍼서 난 엉엉 울고 말았습니다. |
とても悲しくて、私は大声を上げて泣いてしまいました。 | |
・ | 어제도 밤에 혼자서 엉엉 울어버렸습니다. |
昨日も、夜一人でわんわん泣いてしまいました。 | |
・ | 서러워서 엉엉 울었다. |
恨めしく悲しくてわいわいと泣いた。 | |
・ | 애가 전학하고 싶지 않다고 엉엉 울고 있어요. |
子供が転校したくないと大泣きしています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
엉엉 울다(オンオン ウルダ) | わんわん泣く、わいわい泣く、大声で泣く |
토실토실(ぽちゃぽちゃ) > |
스르르(するすると) > |
기웃기웃(しきりにのぞく) > |
덜컹덜컹(がたがた) > |
어질어질(くらくら) > |
쓱쓱(ゴシゴシ) > |
아물아물(かすかに) > |
칭칭(ぐるぐる) > |
글썽글썽(うるうる) > |
살랑살랑(そよそよ) > |
아싸!(やったー!) > |
낄낄(くすくす) > |
산뜻(さっぱり) > |
저벅저벅(のっしのっしと) > |
비실비실(ひょろひょろ) > |
쏙쏙(ぐいっと) > |
벌컥벌컥(ごくごくと) > |
오도독오도독(こりこり) > |
질척질척(どろどろ) > |
부랴부랴(あたふたと) > |
줄줄(だらだら) > |
후덜덜(震えるさま) > |
들썩들썩(上下に揺れる) > |
후룩(つるっ) > |
방글방글(にこにこ) > |
방긋방긋(にこにこ) > |
주삣주삣(つんつん) > |
재잘재잘(ぺちゃくちゃ) > |
벌렁(ごろりと) > |
이글이글(じりじりと) > |