「びくっと」は韓国語で「꼼짝」という。
|
![]() |
・ | 꼼짝도 안 하다. |
ビクともしない。 | |
・ | 친구가 술에 취해서 꼼짝도 하지 않는다. |
友達がお酒に酔ってびくっともしない。 | |
・ | 총성에 꼼짝하다. |
銃声にびくっとする。 | |
・ | 관중들에게 둘러싸여 꼼짝을 못했다니까. |
観客たちに取り囲まれて身動きができなかったわ。 | |
・ | 꼼짝할 수 없는 상황에서 탈출했어요. |
身動きができない状況から脱出しました。 | |
・ | 꼼짝할 수 없을 정도로 혼잡했어요. |
身動きできないほどの混雑でした。 | |
・ | 꼼짝할 수 없는 상황에 직면했어요. |
身動きができない状況に直面しました。 | |
・ | 꼼짝할 수 없을 정도로 긴장했어요. |
身動きができないほど緊張しました。 | |
・ | 비 때문에 밖에 나가지 못하고 꼼짝할 수가 없었어요. |
雨で外に出られず、身動きが取れませんでした。 | |
・ | 수술 중에는 꼼짝할 수가 없었어요. |
手術中は身動きができませんでした。 | |
・ | 전철 안이 붐벼서 꼼짝할 수가 없었어요. |
電車内が混んでいて身動きできませんでした。 | |
・ | 차가 막혀서 꼼짝할 수가 없었어요. |
渋滞で身動きできませんでした。 | |
・ | 많은 사람들에게 둘러싸여 꼼짝할 수가 없었어요. |
大勢の人に囲まれて身動きが取れませんでした。 | |
・ | 혼잡해서 꼼짝할 수가 없었어요. |
混雑で身動きが取れませんでした。 | |
되도록(できるだけ) > |
쫑알쫑알(ぺちゃくちゃ) > |
이어(相次いで) > |
꾸벅꾸벅(こっくりこっくり) > |
처음부터(最初から) > |
우르릉우르릉(ゴロゴロ) > |
곧추(垂直に) > |
고분고분(おとなしく) > |
여차하면(いざというときは) > |
살짝(こっそり) > |
주르륵(ぼろぼろと) > |
기꺼이(喜んで) > |
너무나(あまりにも) > |
아무도(誰も) > |
교대로(代わる代わる) > |
화들짝(びくっと) > |
허락없이(許諾なしに) > |
적어도(少なくとも) > |
이따가(後で) > |
덜컹(どきっと) > |
뚜벅뚜벅(とことこ) > |
빵빵(ぱんぱん) > |
힐끗(ちらっと) > |
야들야들(柔らかく艶やか) > |
가뜩이(たっぷりと) > |
꾸벅(こっくり) > |
순서대로(順番どおりに) > |
빙그레(にっこり) > |
턱(ぐいっと) > |
벌떡(ぱっと) > |