「並んで」は韓国語で「나란히」という。
|
・ | 지하실에는 긴 원통이 나란히 놓여 있었다. |
地下室には長い円筒が並んで置かれていた。 | |
・ | 그들은 다정하게 어깨를 나란히 하고 공원을 산책했다. |
彼らは親しげに肩を並べて公園を散歩した。 | |
・ | 글로벌 경기 위축으로 핵심 수출기업이 나란히 어닝 쇼크를 기록했다. |
グローバル景気萎縮で核心輸出企業が並んでアーニングショックを記録した。 | |
・ | 그리스도는 불교 이슬람과 나란히 세계 3대 종교의 하나입니다. |
キリスト教は仏教・イスラム教と並ぶ世界三大宗教のひとつです。 | |
・ | 아이들은 나란히 앉아서 텔레비전을 보고 있었다. |
子供達は並んで座ってテレビを見ていた。 | |
・ | 1년 만에 선배와 어깨를 나란히 할 만큼 성장했다. |
1年で先輩と肩を並べるまで成長した。 | |
・ | 물리학에서는 그와 어깨를 나란히 할 자가 없다. |
物理学では彼と肩を並べる者はいない。 | |
・ | 대기업과 어깨를 나란히 할 정도의 기술력을 가진 중소기업도 많다. |
大企業と、肩を並べる程の技術力を持つ中小企業もたくさんある。 | |
・ | 일류 선수와 어깨를 나란히 할 정도의 성적을 남겼다. |
一流選手に肩を並べるほどの成績を残した。 | |
・ | 이 중소기업은 기술력과 신뢰를 바탕으로 재벌과 어깨를 나란히 하고 있다. |
この中小企業は技術力と信頼を土台に財閥と肩を並べている。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
어깨를 나란히 하다(オッケルル ナランヒ ハダ) | 肩を並べる、匹敵する |
일렬로 나란히 서다(イルリョルロ ナランヒ ソダ) | 一列に並んで立つ |
작작(いい加減に) > |
다시금(もう一度) > |
뽀드득(きいきいと) > |
현격히(格段に) > |
싱긋(にこっと) > |
주로(主に) > |
보기에도(見るからに) > |