「どっかりと」は韓国語で「털썩」という。
|
・ | 어머니는 힘없이 의자에 털썩 주저앉았다. |
母は、力なく椅子にどかっと座り込んだ。 | |
・ | 털썩 넘어지다. |
ぺったりと倒れる。 | |
・ | 무거운 짐을 바닥에 털썩 내려 놓았다. |
重い荷物を床にどさっと降ろした。 | |
・ | 아버지는 가방과 신문을 털썩 테이블에 놓았다. |
父は、カバンと新聞をどさっとテーブルに置いた。 | |
・ | 형은 방에 들어오자마자 털썩 앉았다. |
兄は部屋に入って来るなり、どっかりと腰を下した。 | |
・ | 남편은 의자에 털썩 앉고 큰 코를 골면서 자고 있다. |
旦那は椅子にどっかりと座り、大きないびきをかきながら寝ている。 | |
・ | 처음 보는 아이에게 털썩 주저앉아 말을 건넸다. |
初めて会う子供に、トンと座って言葉をかけた。 | |
・ | 털썩 주저앉고 말았어요. |
ペタリと座り込んでしまいました。 | |
・ | 지하철 선반에서 가방이 털썩 떨어져 내렸다. |
地下鉄の荷物置きから、バッグがどさりと落ちてきた。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
털썩하다(トルソカダ) | どっかりする、どかっとする、どっかりと座り込むさま |
털썩 주저앉다(トルッソク チュジョアンタ) | どかっと座る、トンと座る |
겸허히(謙虚に) > |
덜커덩(がたがた) > |
팔락팔락(ぺらぺら) > |
요만큼(これくらい) > |
곧잘(しばしば) > |
것만으로도(~だけでも) > |
조금(少し) > |