「どっかりと」は韓国語で「털썩」という。
|
![]() |
・ | 어머니는 힘없이 의자에 털썩 주저앉았다. |
母は、力なく椅子にどかっと座り込んだ。 | |
・ | 털썩 넘어지다. |
ぺったりと倒れる。 | |
・ | 무거운 짐을 바닥에 털썩 내려 놓았다. |
重い荷物を床にどさっと降ろした。 | |
・ | 아버지는 가방과 신문을 털썩 테이블에 놓았다. |
父は、カバンと新聞をどさっとテーブルに置いた。 | |
・ | 형은 방에 들어오자마자 털썩 앉았다. |
兄は部屋に入って来るなり、どっかりと腰を下した。 | |
・ | 남편은 의자에 털썩 앉고 큰 코를 골면서 자고 있다. |
旦那は椅子にどっかりと座り、大きないびきをかきながら寝ている。 | |
・ | 지하철 선반에서 가방이 털썩 떨어져 내렸다. |
地下鉄の荷物置きから、バッグがどさりと落ちてきた。 | |
・ | 처음 보는 아이에게 털썩 주저앉아 말을 건넸다. |
初めて会う子供に、トンと座って言葉をかけた。 | |
・ | 털썩 주저앉고 말았어요. |
ペタリと座り込んでしまいました。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
털썩하다(トルソカダ) | どっかりする、どかっとする、どっかりと座り込むさま |
털썩 주저앉다(トルッソク チュジョアンタ) | どかっと座る、トンと座る |
후들후들(ぶるぶる) > |
악착같이(負けん気に) > |
아무래도(どうやら) > |
듬뿍(たっぷり) > |
번번이(度々) > |
구태여(わざわざ) > |
꼬치꼬치(根掘り葉掘り) > |
마침(ちょうど) > |
알음알음으로(親交を使って) > |
언제나(いつも) > |
막(たった今) > |
생각하니(思うと) > |
주로(主に) > |
유독(ひときわ) > |
군데군데(ところどころ) > |
대강대강(適当に) > |
안녕히(無事に) > |
스윽(すーっ) > |
보글보글(ぐつぐつ) > |
아무리 해도(どうしても) > |
그렇지만(けれども) > |
썩(かなり) > |
순서대로(順番どおりに) > |
붕(ふわりと) > |
다소나마(多少とも) > |
특히(特に) > |
집집마다(家ごとに) > |
거의 매일(ほとんど毎日) > |
예로부터(昔から) > |
그러면(それでは) > |