「どっかりと」は韓国語で「털썩」という。
|
![]() |
・ | 어머니는 힘없이 의자에 털썩 주저앉았다. |
母は、力なく椅子にどかっと座り込んだ。 | |
・ | 털썩 넘어지다. |
ぺったりと倒れる。 | |
・ | 무거운 짐을 바닥에 털썩 내려 놓았다. |
重い荷物を床にどさっと降ろした。 | |
・ | 아버지는 가방과 신문을 털썩 테이블에 놓았다. |
父は、カバンと新聞をどさっとテーブルに置いた。 | |
・ | 형은 방에 들어오자마자 털썩 앉았다. |
兄は部屋に入って来るなり、どっかりと腰を下した。 | |
・ | 남편은 의자에 털썩 앉고 큰 코를 골면서 자고 있다. |
旦那は椅子にどっかりと座り、大きないびきをかきながら寝ている。 | |
・ | 지하철 선반에서 가방이 털썩 떨어져 내렸다. |
地下鉄の荷物置きから、バッグがどさりと落ちてきた。 | |
・ | 처음 보는 아이에게 털썩 주저앉아 말을 건넸다. |
初めて会う子供に、トンと座って言葉をかけた。 | |
・ | 털썩 주저앉고 말았어요. |
ペタリと座り込んでしまいました。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
털썩하다(トルソカダ) | どっかりする、どかっとする、どっかりと座り込むさま |
털썩 주저앉다(トルッソク チュジョアンタ) | どかっと座る、トンと座る |
뺀질뺀질(のらりくらり) > |
대개(だいたい) > |
정성껏(心をこめて) > |
애초(初め) > |
어영부영(いい加減) > |
친근히(親しく) > |
그리고는(そうしてから) > |
편안히(楽に) > |
길쭉길쭉(みんな揃って長めなさま) > |
첩첩(幾重にも重なる) > |
앞다퉈(我先に) > |
또다시(再び) > |
뽀송뽀송(さらさら) > |
드높이(高々と) > |
어서(どうぞ) > |
쿵쾅쿵쾅(どんどん) > |
갑자기(突然) > |
구구절절(一言一句) > |
정확히(正確に) > |
왕창(どっさり) > |
무릇(総じて) > |
새로이(新たに) > |
곧바로(真っ直ぐ) > |
명확히(明確に) > |
으앙(おぎゃあ) > |
하늘하늘(ゆらゆらと) > |
고이(大事に) > |
째깍째깍(かちかち) > |
힘겹게(辛うじて) > |
필시(きっと) > |