「随時に」は韓国語で「수시로」という。
|
・ | 수시로 바뀌다. |
随時に変わる。 | |
・ | 테스트를 수시로 실시하다. |
テストを随時に実施する。 | |
・ | 수시로 연락주세요. |
随時ご連絡下さい。 | |
・ | 사장님의 말은 수시로 바뀌어. |
社長は言うことがころころ変わる。 | |
・ | 요원의 동향을 수시로 확인하고 있습니다. |
要員の動向を随時確認しています。 | |
・ | 수리 진행 상황에 대해 수시로 알려드리겠습니다. |
修理の進捗について随時お知らせいたします。 | |
・ | 정비 공장 직원이 수리 진행 상황을 수시로 알려드립니다. |
整備工場のスタッフが修理の進捗状況を随時お知らせします。 | |
・ | 외근 진행 상황에 대해 수시로 연락드리겠습니다. |
外回りの進捗について、随時ご連絡いたします。 | |
・ | 결재 진행상황은 수시로 보고드리겠습니다. |
決裁の進捗状況については、随時ご報告いたします。 | |
・ | 바람의 방향이 수시로 바뀌면서 적응에 애를 먹었다. |
風の方向も随時変わり、適応に手を焼いた。 | |
・ | 수시로 변하다. |
随時変わる。 | |
・ | 집이 깨끗하려면 아침저녁 수시로청소해야 합니다. |
家がずっときれいにするには、朝夕の随時掃除しなればなりません。 |
엄청(ものすごく) > |
너무너무(とても) > |
딸랑(わずか) > |
무사히(無事に) > |
다소곳이(慎ましやかに) > |
들쑥날쑥(でこぼこに) > |
지금 와서(今になって) > |
궁시렁궁시렁(ねちねちと) > |
어디까지나(あくまでも) > |
이내(すぐ) > |
그리(そちらへ) > |
꽥꽥(ガーガー) > |
맥없이(ぐったり) > |
세밀히(細密に) > |
모처럼(せっかく) > |
시원스레(爽やかに) > |
그래도(それでも) > |
썩(かなり) > |
여하튼(ともかく) > |
하루같이(長い間変わりなく) > |
너무나(あまりにも) > |
반짝반짝(きらきら) > |
떠듬떠듬(どもりどもり) > |
집집마다(家ごとに) > |
고르게(等しく) > |
출렁출렁(だぶだぶ) > |
단칼에(一気に) > |
거뭇거뭇(点々と黒い) > |
수북이(うず高く) > |
급기야(挙げ句の果てに) > |