「数えきれないくらい」は韓国語で「수없이」という。
|
![]() |
・ | 수없이 오디션에 떨어졌다. |
数え切れないほどオーディションに落ちた。 | |
・ | 봄에는 수없이 많은 꽃들이 들판 전체를 뒤덮었다. |
春には数え切れないほどの花が野原全体を覆った。 | |
・ | 외국인과 결혼하면 습관의 차이를 느끼는 경우는 수없이 많다. |
外国人と結婚すると習慣の違いを感じることは数え切れない。 | |
・ | 학생이 싹수없이 굴다. |
学生が無礼な行動をする。 | |
・ | 수없이 많은 돌멩이들이 땅속에 묻혀 있다. |
数多くの石が土地の中に埋まっている。 | |
・ | 생사의 기로를 수없이 오가다. |
生死の岐路を数え切れないほど行ったりきたりする。 | |
・ | 동서고금 어느 시대에 있어서도 백성을 괴롭힌 포학한 폭군이 수없이 존재하고 있습니다. |
古今東西いつの時代においても、民を苦しめる暴虐な暴君が数多く存在しています。 | |
・ | 전쟁은 애꿎은 민간인의 목숨을 수없이 앗아갔다. |
戦争で何の罪もない数えきれないほどの民間人が命を奪われた。 |
정확히(正確に) > |
아무리 해도(どうしても) > |
잔뜩(いっぱい) > |
날름(ぺろりと) > |
급기야(挙げ句の果てに) > |
콕콕(チクチク) > |
탁탁(てきぱきと) > |
온통(すべて) > |
머뭇머뭇(もじもじ) > |
서서히(徐々に) > |
가일층(より一層) > |
압송(押送) > |
또각또각(カツカツ) > |
어쨌든(とにかく) > |
예상대로(予想通り) > |
쓱(そっと) > |
거진(ほぼ) > |
만약(万が一) > |
마구마구(やたらに) > |
한가로이(のんびり) > |
구태여(わざわざ) > |
고루고루(まんべんなく) > |
혼자(ひとり) > |
결코(決して) > |
여하튼(ともかく) > |
쫑긋(ぴんと) > |
무어라(何と) > |
드디어(いよいよ) > |
하염없이(心のゆくまま) > |
스스로(自ら) > |